SRI
NRSIMHADEVA
MULTIPLY
SRI NRSIMHADEVA - MULTIPLY
Creado por juancas del 27 de Diciembre del 2012
115JC - Ardraka-arhati
para Todos
Ardraka. A special term used in the Kama Sutra for ginger. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Ardraka. Un término especial utilizado en el Kama Sutra para el jengibre. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).
ardra-pādā. con los pies mojados (C. 6º, Cap. 18, V. 51).
ārdratā) = (f) moisture
ārdrayā. empapada de amor (C. 3º, Cap. 28, V. 33).
ārdrayā. por compasión (C. 4º, Cap. 7, V. 15).
ārdreṇa. con un arma húmeda (C. 8º, Cap. 11, V. 40).
ardya
ardyamānaḥ. abrumado (C. 4º, Cap. 12, V. 18).
ardyamānaḥ. afligido (C. 3º, Cap. 28, V. 34).
ardyamānāḥ. perplejos (C. 3º, Cap. 9, V. 8).
ardyamānāḥ. perturbados (C. 4º, Cap. 5, V. 18).
ardyamānān. perseguidos (C. 6º, Cap. 9, V. 26-27).
are
are. ¡oh! (C. 5º, Cap. 8, V. 23).
are. ¡oh, necio! (C. 5º, Cap. 10, V. 7).
ārebhe. se dispuso (C. 8º, Cap. 7, V. 41).
ārebhire. comenzaron a actuar (C. 8º, Cap. 7, V. 1).
ārebhire. comenzó (C. 4º, Cap. 27, V. 15).
areḥ. del enemigo (C. 8º, Cap. 10, V. 57).
areḥ. el enemigo (C. 3º, Cap. 18, V. 8).
areḥ. el factor oponente (C. 3º, Cap. 16, V. 24).
Areka. A special term used in the Kama Sutra for an ingredient of betel. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Areka. Un término especial utilizado en el Kama Sutra para un ingrediente de betel. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).
ARENA. El simbolismo de la arena viene de la multitud de sus granos. Las edades transcurridas, enseña el Buddha, son más numerosas aún que los granos de arena contenidos entre las fuentes y la desembocadura del Ganges (Samyutta Nikaya, 2, 178). La constitución ritual de los montes de arena en Camboya -substitutos manifiestos de la montaña central- está igualmente ligada al símbolo de la multitud: el número de los granos de arena es el de los pecados de los que uno se desprende y el de los años de vida que se solicitan. (DICCIONARIO DE LOS SIMBOLOS, DE JEAN CHEVALIER).
Areopagita. Ver Dionisio.
Areya. 1. A patronymic from Atri. A son or descendant of Atri. 2. A people so called. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Areya. 1. Un patronímico de Atri. Un hijo o descendiente de Atri. 2. Un pueblo llamado así. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).
arg
Arga. One of the seers of the Samaveda. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Arga. Uno de los videntes del Samaveda. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).
AG:ü (argha) = value
Arghya: Ceremonia de ofrenda de agua u otros artículos auspiciosos en una caracola.
Arghya. The sacrificial offering to a divinity during puja (ritual Hindu worship). Some say Arghya involves the use of flowers, leaves of a sacred tree, sandalwood paste, durva grass, and rice; others say it involves the use of water only. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Arghya. La ofrenda del sacrificio a una divinidad durante la puja (ritual de adoración hindú). Algunos dicen que arghya implica el uso de flores, hojas de un árbol sagrado, pasta de sándalo, hierba durva y arroz; otros dicen que implica el uso de agua solamente. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).
Arghya. An ark or receptical of creative power. Arrows, flowering. The five senses.
Arghya. Un arca o receptáculo del poder creativo. Flechas, floración. Los cinco sentidos
ARGHYA. El agua que se le ofrece a un invitado para lavarse las manos, éste es el significado literal; pero se dice que es una muestra de honor, cuando entre muchos invitados se elige a uno para ser el primero en recibir el arghya.
ARGHYA. (sáns., hind.). En el culto hindú (puja), ofrenda ritual a la divinidad, en la que se utilicen flores, hojas de un árbol sagrado, pasta de sándalo, la hierba llamada durva, y arroz.
Arghya—a ceremonious offering, in a conchshell, of water and other auspicious items.
arghya. agua para recibir (C. 1º, Cap. 18, V. 28).
arghya-pādya-upasparśana. agua para lavar las manos, los pies y la boca (C. 6º, Cap. 19, V. 7).
arha
arha. aquello que es lo único venerable (C. 2º, Cap. 2, V. 18).
arha. Arha (C. 1º, Cap. 11, V. 11).
arha. y receptor (C. 8º, Cap. 23, V. 16).
arha. como conviene (C. 3º, Cap. 15, V. 41).
arha. para personas santas, dignas de adoración (C. 7º, Cap. 14, V. 30-33).
ārha. Ārha (C. 1º, Cap. 14, V. 25).
Ahü (arha) = deserving
Arha:
TEXTO 11
MaDau>aaeJadXaahaRhRku-ku-raNDak-v*iZ<ai>a" )
AaTMaTauLYablE/GauRáa& NaaGaE>aaeRGavTaqiMav )) 11 ))
madhu-bhoja-daśārhārha-
kukurāndhaka-vṛṣṇibhiḥ
ātma-tulya-balair guptāṁ
nāgair bhogavatīm iva
madhu—Madhu; bhoja—Bhoja; daśārha—Daśārha; arha—Arha; kukura—Kukura; andhaka—Andhaka; vṛṣṇibhiḥ—por los descendientes de Vṛṣṇi; ātma-tulya—como Él mismo; balaiḥ—por la fuerza; guptām—protegido; nāgaiḥ—por los Nagas; bhogavatīm—la capital de Nāgaloka; iva—como.
TRADUCCIÓN
Así como Bhogavatī, la capital de Nāgaloka, la protegen los Nāgas, así mismo a Dvārakā la protegían los descendientes de Vṛṣṇi - Bhoja, Madhu, Daśārha, Arha, Kukura, Andhaka, etc. -, que eran todos tan fuertes como el Señor Kṛṣṇa.
SIGNIFICADO
El planeta Nāgaloka se encuentra por debajo del planeta Tierra, y se sabe que allí no llegan los rayos del Sol. La oscuridad del planeta la disipan, sin embargo, los destellos de las joyas que hay en las cabezas de los Nāgas (serpientes celestiales), y se dice que allí hay hermosos jardines, arroyos, etc., para disfrute de los Nāgas. De aquí se sobreentiende, además, que el lugar está bien protegido por sus habitantes. Igualmente, la ciudad de Dvārakā también estaba bien protegida por los descendientes de Vṛṣṇi, que eran tan poderosos como el Señor, en términos de la fuerza que manifestó en esta Tierra. (S.B. 1º, Cap. 11, V. 11, págs. 531-532).
TEXTO 25
YauiDaiïr ovac
k-iÀdaNaTaRPauYaa| Na" SvJaNaa" Sau%MaaSaTae )
MaDau>aaeJadXaahaRhRSaaTvTaaNDak-v*Z<aYa" )) 25 ))
yudhiṣṭhira uvāca
kaccid ānarta-puryāṁ naḥ
sva-janāḥ sukham āsate
madhu-bhoja-daśārhārha-
sātvatāndhaka-vṛṣṇayaḥ
yudhiṣṭhiraḥ uvāca—Yudhiṣṭhira dijo; kaccit—si; ānarta-puryām—de Dvārakā; naḥ—nuestros; sva-janāḥ—parientes; sukham—felices; āsate—están pasando sus días; madhu—Madhu; bhoja—Bhoja; daśārha—Daśārha; ārha—Ārha; sātvata—Sātvata; andhaka—Andhaka; vṛṣṇayaḥ—de la familia de Vṛṣṇi.
TRADUCCIÓN
Mahārāja Yudhiṣṭhira dijo: Mi querido hermano, por favor dime si nuestros amigos y parientes, tales como Madhu, Bhoja, Daśārha, Ārha, Sātvata, Andhaka y los miembros de la familia Yadu, se encuentran todos pasando sus días con felicidad. (S.B. 1º, Cap. 14, V. 25, pág. 706).
A:haüH (ārhāḥ) = deserving
arhana. los artículos propios para una recepción (C. 4º, Cap. 22, V. 4).
arhaṇa. adoración (C. 1º, Cap. 18, V. 21).
arhaṇa. Arhaṇa (C. 2º, Cap. 9, V. 15).
arhaṇa. legítima (C. 4º, Cap. 7, V. 25).
arhaṇa. oblaciones (C. 3º, Cap. 33, V. 34).
arhaṇa. que son dignos (C. 3º, Cap. 24, V. 32).
arhaṇa. todo lo necesario para adorar (C. 4º, Cap. 1, V. 24).
arhaṇa-ādibhiḥ. ofrecer adoración, etc. (C. 6º, Cap. 14, V. 15).
arhaṇa-ādibhiḥ. y con otros artículos para adorar a la Deidad (C. 9º, Cap. 4, V. 31-32).
arhaṇa-ādibhiḥ. y por adorar (C. 7º, Cap. 7, V. 30-31).
arhaṇa-ambhaḥ. agua que ha lavado los pies (C. 3º, Cap. 16, V. 9).
arhaṇa-pāṇayaḥ. con artículos para adorar al Señor (C. 9º, Cap. 11, V. 29).
arhaṇa-udakam. oblación de agua (C. 8º, Cap. 21, V. 2-3).
arhaṇaḥ. artículos de adoración (C. 5º, Cap. 1, V. 10).
arhaṇaḥ. todos los artículos de adoración (C. 4º, Cap. 20, V. 19).
arhaṇaiḥ. con adoración (C. 9º, Cap. 23, V. 7-10).
arhaṇaiḥ. y con artículos de adoración (C. 9º, Cap. 4, V. 36).
arhaṇakaḥ. con comportamiento respetuoso (C. 4º, Cap. 8, V. 63).
arhaṇam. adoración (C. 2º, Cap. 4, V. 15).
arhaṇam. adoración respetuosa (C. 1º, Cap. 9, V. 41).
arhaṇam. adorar a la Deidad (C. 8º, Cap. 16, V. 47).
arhaṇam. artículos de adoración (C. 9º, Cap. 15, V. 24).
arhaṇam. el honor (C. 3º, Cap. 21, V. 49).
arhaṇam. en forma de adoración a la Suprema Personalidad de Dios (C. 10º, Cap. 12, V. 34).
arhaṇam. gema (C. 3º, Cap. 21, V. 45-47).
arhaṇam. humilde recibimiento (C. 9º, Cap. 20, V. 14).
arhaṇam. justo las apropiadas (C. 2º, Cap. 9, V. 19).
arhaṇam. la adoración (C. 5º, Cap. 18, V. 21).
arhaṇam. ofrecer respeto (C. 5º, Cap. 5, V. 26).
arhaṇam. ofrenda de adoración (C. 5º, Cap. 3, V. 4-5).
arhaṇam. todos los artículos necesarios para adorar al Señor (C. 9º, Cap. 10, V. 13).
arhaṇāni. los artículos de adoración (C. 7º, Cap. 15, V. 4).
arhaṇatām. la posición de ser adorados (C. 9º, Cap. 15, V. 39).
arhaṇe. adorando (C. 5º, Cap. 17, V. 20).
arhaṇena. con artículos de adoración (C. 5º, Cap. 1, V. 9).
arhaṇena. con artículos de adoración (C. 5º, Cap. 3, V. 3).
arhāṇi. adorando (C. 1º, Cap. 8, V. 35).
arhaṇīyaḥ. adorable (porque es la Suprema Personalidad de Dios) (C. 7º, Cap. 10, V. 49).
arhaṇīyaḥ. la persona más adorable (C. 7º, Cap. 15, V. 76).
arhaṇīye. dignos de adoración (C. 4º, Cap. 7, V. 29).
arhanti. merecen (C. 2º, Cap. 10, V. 44).
arhanti. merecen recibir (C. 8º, Cap. 8, V. 39-40).
arhanti. pueden (C. 5º, Cap. 6, V. 1).
arhanti. pueden ser salvados (C. 9º, Cap. 8, V. 28).
Arhar dal—see: Toovar dal.
arha-sattamāḥ. ¡oh muy respetable! (C. 4º, Cap. 21, V. 27).
arha-sattamāḥ. dignos de ser adorados (C. 9º, Cap. 10, V. 39-40).
ARHASI. (sáns. Svami Prabhupāda). Merecer. Debe hacerlo.
Ahües: (arhasi) = deserve
arhasi. complácete (C. 3º, Cap. 22, V. 8).
arhasi. debe hacerlo (C. 1º, Cap. 1, V. 13).
arhasi. debes (C. 4º, Cap. 14, V. 22).
arhasi. deseas (C. 4º, Cap. 6, V. 49).
arhasi. eres digno (C. 4º, Cap. 12, V. 27).
arhasi. es digno de ti (C. 10º, Cap. 4, V. 4).
arhasi. has de (C. 1º, Cap. 7, V. 35).
arhasi. merecer (C. 1º, Cap. 1, V. 9).
arhasi. mereces (C. 1º, Cap. 17, V. 6).
arhasi. por favor (C. 5º, Cap. 3, V. 15).
arhasi. por favor (acepta) (C. 5º, Cap. 3, V. 4-5).
arhasi. puedes (C. 3º, Cap. 15, V. 9).
arhasi. que así lo hagas (C. 1º, Cap. 17, V. 37).
arhasi. que los hagas (C. 2º, Cap. 3, V. 14).
arhasi. se tenga la bondad de explicar (C. 2º, Cap. 8, V. 24).
arhasi. ten la bondad (C. 3º, Cap. 25, V. 10).
arhasi. tú debes (C. 4º, Cap. 14, V. 21).
arhasi. tú debes incurrir (C. 10º, Cap. 1, V. 45).
arhasi. tú mereces (C. 4º, Cap. 25, V. 29).
arhasi. tú puedes (C. 10º, Cap. 1, V. 12).
arhasi anuvarṇayitum. por favor, explica concretamente (C. 5º, Cap. 16, V. 3).
arhasi naḥ samīhitum. por favor, actúa en beneficio mío (C. 4º, Cap. 20, V. 31).
Arhat. 1. One who is worthy or deserving. 2. Vishnu's 873rd name as listed in the Vishnu Sahasranama. 3. Title of Jains and Buddhists. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Arhat. 1. Quien es digno o merecedor. 2. Nombre de Vishnú el número 873ª , como se indica en el Vishnu Sahasranama. 3. Título de jainistas y budistas. (La Fundación Manurishi, diccionario enciclopédico de términos hindúes).
Arhat: rey
Arhat. “Digno”. Cuarta jerarquía de la santidad, en la terminología buddhista, reservado a aquellos que se han librado del karman.
Arhat. (Sáns.). rey
ARHAT. (Etim. Palabra sánscrita que significa venerable, digno de respeto.) Rel. bud. El hombre libre de todo deseo de existencia material, desprovisto de orgullo y de ignorancia, que reconoce todos los pecados y todas las cosas con la imparcialidad del justo y sólo siente amor por todos los humanos. Es el más alto grado de santidad budista. Existen 500 arhats, de los que un grupo de 16 ó 18 son adoradores como Sthaviras (señores). El arhat perfecto es superior a los dioses; no volverá a la tierra más que una sola vez antes que Buda. Esta palabra ha pasado al budismo chino con la forma alterada de lohan, y al budismo japonés con la de rakan.
ARHAT o ARHAN. (sánscrito). Los Arhans y los Sabios de visión sin limites son tan raros como la flor del árbol Udumbara. Nacen los Arhans a la hora de medianoche, al mismo tiempo que la sagrada planta de nueve y siete tallos, la flor santa (La planta Shangna),que se abre y despliega en las tinieblas surgiendo del límpido rocío y del lecho helado de las nevadas cumbres, no holladas por ningún pie pecador. Iniciado de grado superior. Creése que el Arhan lo "ve" y conoce todo, tanto a distancia como sobre el terreno. En la fraseología búddhica del Norte, todos los grandes Arhats, Adeptos y Santos, son llamados Buddhas. Son los Salvadores de la humanidad, que conducen a los hombres al Nirvana.
ARHAT, ARAHAT o ARAHANT (palí). Arhant (sáns.). Arakan (jap.) Lo-han (chino). Bcom-pa (tib.). Santo jaino o budista. Literalmente: el "Digno", el "Santo Impecable", el que ha recorrido el noble "Octuple Sendero", el que nada tiene que aprender y ha alcanzado la liberación. Los hinduistas lo llaman el Paramahamsa, el que está más allá del Hamsa. Los tratados orientales encomian muchísimo a este grado, que en la terminología buddhista corresponde a la cuarta iniciación, porque reconocen que se halla el ser en altísimo nivel.
Ahüt:a (arhatā) = (f) qualification
Ahüet: (arhati) = (1 pp) to deserve
arhat-nāma. cuyo nombre era Arhat (conocido ahora como el Jaín) (C. 5º, Cap. 6, V. 9).
arhat-tama. ¡oh, el mejor de los seres adorables! (C. 8º, Cap. 18, V. 32).
arhat-tama. ¡oh, persona suprema entre las dignas de adoración! (C. 7º, Cap. 9, V. 50).
arhat-tama. ¡oh, Tú, el más adorable de los adorables! (C. 5º, Cap. 3, V. 10).
arhat-tama. ¡oh, Tú, objeto supremo de adoración! (C. 5º, Cap. 3, V. 4-5).
arhat-tama. el más respetable (C. 4º, Cap. 7, V. 15).
arhat-tamam. la persona más digna de adoración, el rey (C. 9º, Cap. 19, V. 23).
arhataḥ. deseables, adecuadas (C. 4º, Cap. 18, V. 30).
arhate. merece (C. 5º, Cap. 5, V. 1).
arhatha. merecéis (C. 6º, Cap. 4, V. 7).
arhatha. merecen (C. 1º, Cap. 9, V. 12).
arhatha. podéis (C. 6º, Cap. 4, V. 10).
arhathaḥ. merecer (C. 7º, Cap. 1, V. 38).
arhati. deben (C. 5º, Cap. 3, V. 17).
arhati. debes (C. 4º, Cap. 18, V. 8).
arhati. debía (C. 4º, Cap. 14, V. 42).
arhati. es adecuada (C. 8º, Cap. 11, V. 37).
arhati. es adecuado (C. 6º, Cap. 18, V. 43).
arhati. es capaz (C. 4º, Cap. 3, V. 14).
arhati. es capaz de hacerlo (C. 2º, Cap. 7, V. 40).
arhati. es posible (C. 5º, Cap. 1, V. 2).
arhati. lo merece (C. 1º, Cap. 7, V. 46).
arhati. merece (C. 1º, Cap. 8, V. 26).
arhati. merecéis (C. 10º, Cap. 11, V. 16).
arhati. merecen (C. 1º, Cap. 10, V. 23).
arhati. merecen poseer (C. 9º, Cap. 11, V. 3).
arhati. merecido (C. 4º, Cap. 4, V. 29).
arhati. poder (C. 5º, Cap. 19, V. 6).
arhati. puede (C. 4º, Cap. 29, V. 65).
arhati. puede (hacer) (C. 5º, Cap. 3, V. 4-5).
arhati. puede que merezca (C. 3º, Cap. 1, V. 44).
arhati. que merezca (C. 10º, Cap. 10, V. 32).
arhati. que tenga la bondad de hacerlo así (C. 3º, Cap. 12, V. 32).
arhati. vale la pena (C. 1º, Cap. 8, V. 52).
AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST
IVOOX.COM
PRINCIPALES de ivoox.com
- BIBLIA - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012
- HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012
BIBLIA I - LINKS en ivoox.com
BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com
EGIPTO - LINKS - ivoox.com
Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com
HISTORIA en GENERAL - LINKS
PLAYLIST - EMBEDR
- JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
- Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011
MEDICINA NATURAL, RELAJACION
- Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012
VAISHNAVAS, HINDUISMO
- KRSNA - RAMA - VISHNU - jueves 16 de febrero de 2012
- Gopal Krishna Movies - jueves 16 de febrero de 2012
- Yamuna Devi Dasi - jueves 16 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA I - miércoles 15 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA II - miércoles 15 de febrero de 2012
- KUMBHA MELA - miércoles 15 de febrero de 2012
- AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS - miércoles 15 de febrero de 2012
- GANGA DEVI MATA - miércoles 15 de febrero de 2012
- SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
- GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
- Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012
Biografías
- Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
- Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
Romanos
- Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012
Egipto
- Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
- EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012
La Bíblia
- El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
- El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
- La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
- La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
- La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011
TABLA - FUENTES - FONTS
SOUV2
- SOUV2P.TTF - 57 KB
- SOUV2I.TTF - 59 KB
- SOUV2B.TTF - 56 KB
- SOUV2T.TTF - 56 KB
- bai_____.ttf - 46 KB
- babi____.ttf - 47 KB
- bab_____.ttf - 45 KB
- balaram_.ttf - 45 KB
- SCAGRG__.TTF - 73 KB
- SCAGI__.TTF - 71 KB
- SCAGB__.TTF - 68 KB
- inbenr11.ttf - 64 KB
- inbeno11.ttf - 12 KB
- inbeni11.ttf - 12 KB
- inbenb11.ttf - 66 KB
- indevr20.ttf - 53 KB
- Greek font: BibliaLS Normal
- Greek font: BibliaLS Bold
- Greek font: BibliaLS Bold Italic
- Greek font: BibliaLS Italic
- Hebrew font: Ezra SIL
- Hebrew font: Ezra SIL SR
Disculpen las Molestias
Planet ISKCON - 2010 · Planet ISKCON - 2011
Maestros Espirituales
IVOOX.COM
PRINCIPALES
BIBLIA I - LINKS en ivoox.com
BIBLIA - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com
VIDA de los SANTOS - LINKS en ivoox.com - domingo, 28 de octubre de 2012BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com
BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012EGIPTO - LINKS - ivoox.com
EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com
Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012HISTORIA en GENERAL - LINKS
HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012OTRAS - LINKS - ivoox.com
AUDIO en ivoox.com - LINKSDandavats
Conceptos Hinduistas (1428)SC
Category:Hindu (mythology) (3256)SC | Category:Hindu mythology (3270)SC | Categoría:Mitología hindú (3288)SC (indice) | Categoría:Mitología hindú (videos) (3289)SC | Conceptos Hinduista (A - G) SK y SC (videos) (3294)SC
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z
Conceptos Hinduistas (2919)SK
Conceptos Hinduistas (2592)SK
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy
GENERAL
JUDAISMO | Ärî Garga-Samhita | Oraciones Selectas al Señor Supremo | Devotees Vaishnavas | Dandavat pranams - All glories to Srila Prabhupada | Hari Katha | Santos Católicos | El Antiguo Egipto I | Archivo Cervantes | Sivananda Yoga | Neale Donald Walsch | SWAMIS | ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB | AYUDA en INFORMÁTICA | BIOGRAFIAS | BUDDHISMO | CINEMANÍA | DANDAVAT PRANAMS | DANDAVATS | HEBREO - JUDAISMO | HINDUISMO | KABALEH - CABALA | MAESTROS ESPIRITUALES | MEDICINA NATURAL | Mis Escritos | MITOS Y LEYENDAS - MITOLOGÍAS | Religión | TEXTOS BÍBLICOS | Textos Sagrados Antiguos
No hay comentarios:
Publicar un comentario