SRI
NRSIMHADEVA
SRI NRSIMHADEVA
Creado por juancas 1 de noviembre de 2010 a las 16:45
IMPUGNANDO LA TEORIA DE LA INVASIÓN ARIA Y REVISANDO LA HISTORIA DE LA ANTIGUA INDIA
de Visuddha-sattva Das (Notas)1 de noviembre de 2010 a las 16:45CONTENIDO
NOTAS de Visuddha-sattva Das
Publicadas en el AÑO 2011, 2012- Algunos slokas sobre el Sri-Nama - sábado, 15 de enero de 2011
- El Pancha-tattva mantra y el Santo Nombre
- Las ofensas al Santo Nombre - sábado, 15 de enero de 2011
- Los tres niveles del canto del maha-mantra - sábado, 15 de enero de 2011
- Sambhanda, abhideya y prayojana - sábado, 15 de enero de 2011
- Sri Siksastakam: Las 8 instrucciones fundamentales de Sri Chaitanya Mahaprabhu - sábado, 15 de enero de 2011
- La síntesis del Sri Siksastakam - sábado, 15 de enero de 2011
- El primer verso del Sri Siksastakam y las siete excelencias del Nama - sábado, 15 de enero de 2011
- Resumen del proceso del bhakti y el Madhurya-kadambini - sábado, 15 de enero de 2011
- El Siksastaka y las nueve etapas del bhakti: de sradda hasta prema - sábado, 15 de enero de 2011
- Bhakti-rasamrta sindhu sobre el tema del Siksastakam
- Sri Siksastakam [Ocho instrucciones / Eight Instructions] Sri Chaitanya (CC) Sánscrito/Sanskrit
- Diksa-guru y siksa-guru: La relación maestro-discípulo - sábado, 15 de enero de 2011
- Tres clases de gurus y tres clases de Vaisnavas - sábado, 15 de enero de 2011
- La Naturaleza del Santo Nombre —Testimonios relevantes— - sábado, 15 de enero de 2011
- Dos testimonios de Srila Bhaktivinoda Thakur: - sábado, 15 de enero de 2011
- Sri Nama (Canción en versos bengalíes) - sábado, 15 de enero de 2011
- Nama-bhajana es la mejor práctica del bhakti - sábado, 15 de enero de 2011
- Japa-mala y Nama-sankhya - sábado, 15 de enero de 2011
- Clases de mantras. Nombres primarios y secundarios - sábado, 15 de enero de 2011
- Rasayana-japa - sábado, 15 de enero de 2011
- Cantos distintos, rasas distintas - sábado, 15 de enero de 2011
- Técnicas y consejos prácticos para mejorar la meditación de japa
- Técnicas y consejos prácticos para mejorar la meditación de japa - sábado, 15 de enero de 2011
- Oraciones para superar las ofensas
- Oraciones para superar las ofensas
- La concepción madhurya-bhava del maha-mantra
- Fragmentos de mi curso sobre el santo nombre de Visuddha-sattva Das
- 2_Apéndice 2 del Curso sobre el Santo Nombre - sábado, 15 de enero de 2011
- La comprensión de Nama-tattva
- Los tres niveles en el proceso del bhakti
- Disipando la nube del anartha
- Siguiendo los pasos de los grandes acharyas
- Sambhanda, abhideya y prayojana
- 4_Iluminaciones sobre Nama-aparadha - sábado, 15 de enero de 2011
- 3_Iluminaciones sobre Nama-aparadha - sábado, 15 de enero de 2011
- 2_Iluminaciones sobre Nama-aparadha - sábado, 15 de enero de 2011
- 1_Iluminaciones sobre Nama-aparadha - sábado, 15 de enero de 2011
- Visuddha-sattva Das - INDICE de NOTAS VAISHNAVAS
CURSO DEL SANTO NOMBRE
Apéndice 1
Apéndice 2
Apéndice 3
Apéndice 4
Apéndice 5
Apéndice 6
Apéndice 7
Apéndice 8
Mas Notas
Las ofensas al Santo Nombre
IMPUGNANDO LA TEORIA DE LA INVASIÓN ARIA Y REVISANDO LA HISTORIA DE LA ANTIGUA INDIA
1 de noviembre de 2010 a las 16:45
IMPUGNANDO LA TEORIA DE LA INVASIÓN ARIA Y REVISANDO LA HISTORIA DE LA ANTIGUA INDIA
Por Klaus Kostermaier
Traducción Española del Prof. Carlos Rocha (Visuddha-sattva dasa)
(Extraído del CD-ROM-El Bhagavad-Gita Tal Como Es INTERACTIVO, por
Su Divina Gracia A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Acharya-Fundador de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna
Copyright © 2000 The Bhaktivedanta Book Trust (B.B.T.)
____________________________
Klaus Kostermaier es un distinguido y eminente erudito en el estudio del Sánscrito y Religiones Comparadas, especializado en Hinduismo. El ha dirigido un notable campo de investigación en Vrindavana, India, donde ha investigado el Vaisnavismo. A partir de este artículo (1999) fue Profesor Distinguido de la Universidad de Manitoba, Canadá, donde también ha desempeñado el cargo de Jefe del Departamento de Religión. El piensa servir como Director de Asuntos Académicos y Profesor Asociado del Centro de Oxford para Estudios Vaisnavas, en Oxford, Inglaterra. El es autor de muchas publicaciones, entre las que se encuentran: Hindu and Christian in Vrindavana (1969), A Survey of Hinduism(1989), Mythologies and Philosophies of Salvation (1984), y Indian Theology in Dialogue(1986).
Las notas del contexto ha sido intercaladas entre corchetes y pueden verse al final, junto con la Bibliografía.
____________________________
Tácito, el escritor clásico romano, pretendió haber descrito, libre de hostilidad y prejuicio, los eventos y personalidades del pasado en su obra sine ira et studio. Este lema a guiado a serios historiadores a través del tiempo, y se ha convertido en su mayor ambición escribir objetivamente la “historia,” distanciándose ellos mismos de las opiniones sostenidas por los grupos con ciertos intereses.
Como sabemos, este ideal no fue siempre seguido. Hemos visto a gobiernos del siglo veinte comisionar re-escritos de las historias de sus países desde el punto de vista de sus propias ideologías. Como en las crónicas de corte de los antiguos tiempos, algunos historiadores académicos contemporáneos escribieron desvergonzados recuentos torcidos o tergiversados del pasado, de acuerdo a sus propios intereses.
Cuando, tras la estela de la segunda guerra mundial, las naciones de Asia y de Africa lograron su independencia, sus intelectuales se volvieron conscientes del hecho que sus historias habían sido escritas por representantes de los poderes coloniales a los cuales se habían opuesto.
La mayoría de las veces ellos descubrieron que todos los recuentos históricos tradicionales de su propio pasado habían sido eludidos o pasado por alto por los historiadores “oficiales” como tantos mitos y cuentos de hadas. Descuidando o faltando a menudo a su propio entrenamiento académico como historiadores—o lo que es peor aún, empleando sólo a historiadores nativos que habían tomado los puntos de vista de los amos coloniales— descontentos con las historias existentes de sus países, ellos se expresaron a sí mismos en trabajos vernáculos o autóctonos carentes de las necesarias credenciales académicas capaces de impactar a los historiadores profesionales.
La situación está cambiando lentamente. Una nueva generación de estudiosos que creció en la época post-colonial y que no comparte los viejos retorcimientos o desviaciones—académicos en posesión de las herramientas de intercambio—se familiarizó con las lenguas involucradas y con la cultura de sus países, respetando las tradiciones indígenas—y está rescribiendo la historia de sus naciones.
En ninguna parte es esto más evidente que en India. India tiene una tradición de aprendizaje y conocimiento mucho más vasta y antigua que los países Europeos que, desde el siglo diecisiete en adelante, se convirtieron en dueños políticos. Los académicos de la India están escribiendo actualmente la historia de la India.
La Teoría de la Invasión Aria y la Cronología Antigua
Uno de los mayores puntos de revisión en relación con la así llamada “teoría de la invasión Aria,” con frecuencia referida como una “misionera colonial,” implica que era la mentalidad infantil de los conquistadores de las colonias extranjeras, que no podían imaginar que toda una cultura superior había tenido que “regresar” a India de alguna parte, y que también asumió que una religión pudiera sólo difundirse mediante un esfuerzo misionero políticamente apoyado.
Aunque no somos partidarios de la versión más siniestra de esta revisión, que acusa a los inventores de la teoría de la invasión Aria de malicia y cinismo, no dudamos que los primeros intentos europeos para explicar la presencia de Indios en India, tienen mucho que ver con la creencia Bíblica comúnmente sostenida de que la humanidad se generó a partir de un par de seres humanos—Adán y Eva para ser precisos (cuya fecha común de nacimiento se creía que era en el año 4005 antes de la era de Cristo)—y que todas las personas de la tierra descendieron e uno de sus hijos, Noé, el único ser humano que sobrevivió el Gran Diluvio Universal (fechado en el año 2500 a.C.). El único problema parece ser el de relacionar a personas que no están mencionadas en el Capítulo 10 delGénesis [“La Población de la Tierra”] con una de las listas genealógicas bíblicas.
Uno de tales ejemplos de un historiador Cristiano que intentó explicar la presencia de Indios en India, es el famoso Padre Dubois (1770-1848), cuya larga estadía en la India (1792-1823) le permitió recoger una gran cantidad de interesantes materiales relacionados con las costumbres y las tradiciones de los Hindúes. Su manuscrito (Francés) fue comprado por la Compañía Británica de la India Oriental [British East Indian Company] y apareció en una traducción Inglesa con el título Educación, Costumbres y Ceremonias Hindúes en 1897, con una Nota Introductoria por el honorable F. Max Mueller. [1] El Padre Dubois, renuente “a oponer [sus] conjeturas a [los Indios] absurdas fábulas,” declaró categóricamente:
Se ha prácticamente admitido estaba habitada muy cerca del diluvio, que convirtió a la tierra en un desierto. El hecho de que estuviera tan próxima de las planicies del Sinaí, donde los descendientes de Noé se estacionaron por tanto tiempo, así como su buen clima y la fertilidad del país, pronto condujo a su establecimiento.
Rechazando otras opiniones de los estudiosos que relacionaban a los indios con los egipcios o con orígenes Arabes, él se atrevió a sugerir que ellos “no eran descendientes de Shem, como argumentaban, sino de Yafet [Japeht].” El explicó lo siguiente: “Según mi teoría, ellos llegaron a India desde el norte, y debo ubicar la primera morada de sus ancestros en las vecindades del Cáucaso.” [2] Las razones que da para fundamentar su teoría son absolutamente poco convincente—pero él sigue construyendo el resto de su teoría migratoria (todavía no una teoría migratoria “Aria”) sobre este fundamento inseguro
Max Mueller (1823-1903), quien fue bastante responsable de la “teoría de la invasión Aria” y la “cronología antigua,” era muy cercano tanto en espíritu como en tiempo a este modo de pensar para no haberlo adoptado tan incondicionalmente. En su nota preliminar él alaba la obra del Padre Dubois como “una autoridad fidedigna…que siempre retendrá su valor.”
No es secreto que un gran pacto de la primera Indología Británica fue motivado por las consideraciones de los misioneros cristianos. Hubo una alianza tácita entre ambos. La famosa e importante Cátedra Boden en la Universidad de Oxford, fue fundada por el coronel en 1811 con el objetivo explícito de “promover las traducciones de las Escrituras al Sánscrito, para permitirles a sus compatriotas proceder a la conversión de los nativos de India a la Religión Cristiana.” [3] En una carta a su esposa, Max Mueller escribió en 1886: “La traducción del Veda nos dirá de ahora en adelante acerca de gran parte del destino de la India y del crecimiento de millones de almas en ese país. Es la raíz de su religión, y para mostrarles que es la raíz, estoy seguro que es la única forma de desarraigar todo lo que ha surgido de el [Veda] durante los últimos 3.000 años.” [4]
Cuando la afinidad entre muchas lenguas Europeas y el Sánscrito se volvió una noción comúnmente aceptada, muchos eruditos concluyeron casi automáticamente que los ancestros de los Indios actuales que hablaban Sánscrito, se encontrarían en alguna parte a medio camino entre India y las fronteras occidentales de Europa—el Norte de Alemania, Escandinavia, el Sur de Rusia, el Pamir—desde donde ellos invadieron el Punjab (Tampoco valía la pena que los primeros estudiosos de sillón que concibieron esas teorías de grandiosas migraciones, no tuvieran ningún conocimiento verdadero del terreno por donde sus "invasores Arios" se suponía que había atravesado, de los pasos por donde se suponía habían cruzado, o de los diversos climas donde se creía que habían estado viviendo).
Asumiendo que los Indios Védicos eran guerreros semi-nómadas y criadores de ganado, eso encaja en el cuadro cuando fueron descubiertos Mohenjo Daro y Harappa, para asumir también que esas eran las ciudades que destruyeron los invasores Arios bajo el liderazgo de su dios Indra, el “destructor de la ciudad,” y que las personas indígenas de piel oscura fueron los que impusieron su religión y su sistema de castas.
Los estudiosos occidentales decidieron aplicar sus propias metodologías y, en ausencia de evidencia confiable, postularon un cuadro de tiempo para la historia India en base a conjeturas. Considerando las fechas tradicionales de la vida de Gautama, el Buda, como bastante bien establecido en el siglo seis antes de Cristo, los registros Indios pre-Búdicos fueron supuestamente ubicados en una secuencia que parece creíble para los filólogos. Aceptando sobre terrenos lingüísticos las demandas tradicionales de que el Rg Veda fue el documento literario más viejo, considerando un período de 200 años para la formación de cada clase de literatura Védica, y asumiendo que el período védico se había acabado en la época del Buda, Max Mueller estableció la siguiente secuencia, la cual fue ampliamente aceptada:
Rig-veda, alrededor de 1200 a.C.
Yajur-veda, Sama-veda, Atharva-veda, alrededor de 1000 a.C.
Brahmanas, alrededor de 800 a.C.
Aranyaks, Upanisads, alrededor de 600 a.C.
El mismo Max Mueller reconoció la naturaleza puramente conjeturable de la cronología Védica, y en su último trabajo publicado poco antes de su muerte, Los Seis Sistemas de Filosofía de la India, admitió: “La fecha de los himnos védicos pueden ser cualquiera entre 1500 o 15.000 a.C. ellos tienen su propio y único lugar y se sostienen por sí mismos en la literatura del mundo” (p. 35). Incluso en el tiempo de Max Mueller, había estudiosos Occidentales e Indios, tales como Moritz Winternintz y Bal Gangadhar Tilak, quienes no estaban de acuerdo con esta cronología una época mucho mayor para el Rg-veda.
Los estudiosos Indios señalaron desde el principio que en el Veda no existe una referencia a una migración exterior a India, que todas las características geográficas mencionadas en el Rg-veda son aquellas del noroeste de la India, y que no existía en absoluto evidencia arqueológica para la teoría de la invasión Aria. Por otro lado, había referencias a las constelaciones en las obras Védicas cuyo marco de tiempo puede ser calculado. Sin embargo, los datos (4500 a.C en una observación en el Rg-veda, 3200 a.C para una fecha en el Satapatha Brahmana) pareen ser muy remotos para ser aceptados, especialmente si uno supone—como lo hicieron muchos letrados en el siglo diecinueve—que el mundo sólo tenía una antigüedad de unos 6.000 años, y que el diluvio había ocurrido hace sólo 4.500 años.
(Sigue en la próxima nota: "2_Demoliendo la Teoría de la Invasión Aria: La nueva Cronología")
Vaisnava dasanudasa
Visuddha-sattva dasa
(Bhaktivedanta Institute)
OM TAT SAT
Por Klaus Kostermaier
Traducción Española del Prof. Carlos Rocha (Visuddha-sattva dasa)
(Extraído del CD-ROM-El Bhagavad-Gita Tal Como Es INTERACTIVO, por
Su Divina Gracia A.C.Bhaktivedanta Swami Prabhupada
Acharya-Fundador de la Sociedad Internacional para la Conciencia de Krishna
Copyright © 2000 The Bhaktivedanta Book Trust (B.B.T.)
____________________________
Klaus Kostermaier es un distinguido y eminente erudito en el estudio del Sánscrito y Religiones Comparadas, especializado en Hinduismo. El ha dirigido un notable campo de investigación en Vrindavana, India, donde ha investigado el Vaisnavismo. A partir de este artículo (1999) fue Profesor Distinguido de la Universidad de Manitoba, Canadá, donde también ha desempeñado el cargo de Jefe del Departamento de Religión. El piensa servir como Director de Asuntos Académicos y Profesor Asociado del Centro de Oxford para Estudios Vaisnavas, en Oxford, Inglaterra. El es autor de muchas publicaciones, entre las que se encuentran: Hindu and Christian in Vrindavana (1969), A Survey of Hinduism(1989), Mythologies and Philosophies of Salvation (1984), y Indian Theology in Dialogue(1986).
Las notas del contexto ha sido intercaladas entre corchetes y pueden verse al final, junto con la Bibliografía.
____________________________
Tácito, el escritor clásico romano, pretendió haber descrito, libre de hostilidad y prejuicio, los eventos y personalidades del pasado en su obra sine ira et studio. Este lema a guiado a serios historiadores a través del tiempo, y se ha convertido en su mayor ambición escribir objetivamente la “historia,” distanciándose ellos mismos de las opiniones sostenidas por los grupos con ciertos intereses.
Como sabemos, este ideal no fue siempre seguido. Hemos visto a gobiernos del siglo veinte comisionar re-escritos de las historias de sus países desde el punto de vista de sus propias ideologías. Como en las crónicas de corte de los antiguos tiempos, algunos historiadores académicos contemporáneos escribieron desvergonzados recuentos torcidos o tergiversados del pasado, de acuerdo a sus propios intereses.
Cuando, tras la estela de la segunda guerra mundial, las naciones de Asia y de Africa lograron su independencia, sus intelectuales se volvieron conscientes del hecho que sus historias habían sido escritas por representantes de los poderes coloniales a los cuales se habían opuesto.
La mayoría de las veces ellos descubrieron que todos los recuentos históricos tradicionales de su propio pasado habían sido eludidos o pasado por alto por los historiadores “oficiales” como tantos mitos y cuentos de hadas. Descuidando o faltando a menudo a su propio entrenamiento académico como historiadores—o lo que es peor aún, empleando sólo a historiadores nativos que habían tomado los puntos de vista de los amos coloniales— descontentos con las historias existentes de sus países, ellos se expresaron a sí mismos en trabajos vernáculos o autóctonos carentes de las necesarias credenciales académicas capaces de impactar a los historiadores profesionales.
La situación está cambiando lentamente. Una nueva generación de estudiosos que creció en la época post-colonial y que no comparte los viejos retorcimientos o desviaciones—académicos en posesión de las herramientas de intercambio—se familiarizó con las lenguas involucradas y con la cultura de sus países, respetando las tradiciones indígenas—y está rescribiendo la historia de sus naciones.
En ninguna parte es esto más evidente que en India. India tiene una tradición de aprendizaje y conocimiento mucho más vasta y antigua que los países Europeos que, desde el siglo diecisiete en adelante, se convirtieron en dueños políticos. Los académicos de la India están escribiendo actualmente la historia de la India.
La Teoría de la Invasión Aria y la Cronología Antigua
Uno de los mayores puntos de revisión en relación con la así llamada “teoría de la invasión Aria,” con frecuencia referida como una “misionera colonial,” implica que era la mentalidad infantil de los conquistadores de las colonias extranjeras, que no podían imaginar que toda una cultura superior había tenido que “regresar” a India de alguna parte, y que también asumió que una religión pudiera sólo difundirse mediante un esfuerzo misionero políticamente apoyado.
Aunque no somos partidarios de la versión más siniestra de esta revisión, que acusa a los inventores de la teoría de la invasión Aria de malicia y cinismo, no dudamos que los primeros intentos europeos para explicar la presencia de Indios en India, tienen mucho que ver con la creencia Bíblica comúnmente sostenida de que la humanidad se generó a partir de un par de seres humanos—Adán y Eva para ser precisos (cuya fecha común de nacimiento se creía que era en el año 4005 antes de la era de Cristo)—y que todas las personas de la tierra descendieron e uno de sus hijos, Noé, el único ser humano que sobrevivió el Gran Diluvio Universal (fechado en el año 2500 a.C.). El único problema parece ser el de relacionar a personas que no están mencionadas en el Capítulo 10 delGénesis [“La Población de la Tierra”] con una de las listas genealógicas bíblicas.
Uno de tales ejemplos de un historiador Cristiano que intentó explicar la presencia de Indios en India, es el famoso Padre Dubois (1770-1848), cuya larga estadía en la India (1792-1823) le permitió recoger una gran cantidad de interesantes materiales relacionados con las costumbres y las tradiciones de los Hindúes. Su manuscrito (Francés) fue comprado por la Compañía Británica de la India Oriental [British East Indian Company] y apareció en una traducción Inglesa con el título Educación, Costumbres y Ceremonias Hindúes en 1897, con una Nota Introductoria por el honorable F. Max Mueller. [1] El Padre Dubois, renuente “a oponer [sus] conjeturas a [los Indios] absurdas fábulas,” declaró categóricamente:
Se ha prácticamente admitido estaba habitada muy cerca del diluvio, que convirtió a la tierra en un desierto. El hecho de que estuviera tan próxima de las planicies del Sinaí, donde los descendientes de Noé se estacionaron por tanto tiempo, así como su buen clima y la fertilidad del país, pronto condujo a su establecimiento.
Rechazando otras opiniones de los estudiosos que relacionaban a los indios con los egipcios o con orígenes Arabes, él se atrevió a sugerir que ellos “no eran descendientes de Shem, como argumentaban, sino de Yafet [Japeht].” El explicó lo siguiente: “Según mi teoría, ellos llegaron a India desde el norte, y debo ubicar la primera morada de sus ancestros en las vecindades del Cáucaso.” [2] Las razones que da para fundamentar su teoría son absolutamente poco convincente—pero él sigue construyendo el resto de su teoría migratoria (todavía no una teoría migratoria “Aria”) sobre este fundamento inseguro
Max Mueller (1823-1903), quien fue bastante responsable de la “teoría de la invasión Aria” y la “cronología antigua,” era muy cercano tanto en espíritu como en tiempo a este modo de pensar para no haberlo adoptado tan incondicionalmente. En su nota preliminar él alaba la obra del Padre Dubois como “una autoridad fidedigna…que siempre retendrá su valor.”
No es secreto que un gran pacto de la primera Indología Británica fue motivado por las consideraciones de los misioneros cristianos. Hubo una alianza tácita entre ambos. La famosa e importante Cátedra Boden en la Universidad de Oxford, fue fundada por el coronel en 1811 con el objetivo explícito de “promover las traducciones de las Escrituras al Sánscrito, para permitirles a sus compatriotas proceder a la conversión de los nativos de India a la Religión Cristiana.” [3] En una carta a su esposa, Max Mueller escribió en 1886: “La traducción del Veda nos dirá de ahora en adelante acerca de gran parte del destino de la India y del crecimiento de millones de almas en ese país. Es la raíz de su religión, y para mostrarles que es la raíz, estoy seguro que es la única forma de desarraigar todo lo que ha surgido de el [Veda] durante los últimos 3.000 años.” [4]
Cuando la afinidad entre muchas lenguas Europeas y el Sánscrito se volvió una noción comúnmente aceptada, muchos eruditos concluyeron casi automáticamente que los ancestros de los Indios actuales que hablaban Sánscrito, se encontrarían en alguna parte a medio camino entre India y las fronteras occidentales de Europa—el Norte de Alemania, Escandinavia, el Sur de Rusia, el Pamir—desde donde ellos invadieron el Punjab (Tampoco valía la pena que los primeros estudiosos de sillón que concibieron esas teorías de grandiosas migraciones, no tuvieran ningún conocimiento verdadero del terreno por donde sus "invasores Arios" se suponía que había atravesado, de los pasos por donde se suponía habían cruzado, o de los diversos climas donde se creía que habían estado viviendo).
Asumiendo que los Indios Védicos eran guerreros semi-nómadas y criadores de ganado, eso encaja en el cuadro cuando fueron descubiertos Mohenjo Daro y Harappa, para asumir también que esas eran las ciudades que destruyeron los invasores Arios bajo el liderazgo de su dios Indra, el “destructor de la ciudad,” y que las personas indígenas de piel oscura fueron los que impusieron su religión y su sistema de castas.
Los estudiosos occidentales decidieron aplicar sus propias metodologías y, en ausencia de evidencia confiable, postularon un cuadro de tiempo para la historia India en base a conjeturas. Considerando las fechas tradicionales de la vida de Gautama, el Buda, como bastante bien establecido en el siglo seis antes de Cristo, los registros Indios pre-Búdicos fueron supuestamente ubicados en una secuencia que parece creíble para los filólogos. Aceptando sobre terrenos lingüísticos las demandas tradicionales de que el Rg Veda fue el documento literario más viejo, considerando un período de 200 años para la formación de cada clase de literatura Védica, y asumiendo que el período védico se había acabado en la época del Buda, Max Mueller estableció la siguiente secuencia, la cual fue ampliamente aceptada:
Rig-veda, alrededor de 1200 a.C.
Yajur-veda, Sama-veda, Atharva-veda, alrededor de 1000 a.C.
Brahmanas, alrededor de 800 a.C.
Aranyaks, Upanisads, alrededor de 600 a.C.
El mismo Max Mueller reconoció la naturaleza puramente conjeturable de la cronología Védica, y en su último trabajo publicado poco antes de su muerte, Los Seis Sistemas de Filosofía de la India, admitió: “La fecha de los himnos védicos pueden ser cualquiera entre 1500 o 15.000 a.C. ellos tienen su propio y único lugar y se sostienen por sí mismos en la literatura del mundo” (p. 35). Incluso en el tiempo de Max Mueller, había estudiosos Occidentales e Indios, tales como Moritz Winternintz y Bal Gangadhar Tilak, quienes no estaban de acuerdo con esta cronología una época mucho mayor para el Rg-veda.
Los estudiosos Indios señalaron desde el principio que en el Veda no existe una referencia a una migración exterior a India, que todas las características geográficas mencionadas en el Rg-veda son aquellas del noroeste de la India, y que no existía en absoluto evidencia arqueológica para la teoría de la invasión Aria. Por otro lado, había referencias a las constelaciones en las obras Védicas cuyo marco de tiempo puede ser calculado. Sin embargo, los datos (4500 a.C en una observación en el Rg-veda, 3200 a.C para una fecha en el Satapatha Brahmana) pareen ser muy remotos para ser aceptados, especialmente si uno supone—como lo hicieron muchos letrados en el siglo diecinueve—que el mundo sólo tenía una antigüedad de unos 6.000 años, y que el diluvio había ocurrido hace sólo 4.500 años.
(Sigue en la próxima nota: "2_Demoliendo la Teoría de la Invasión Aria: La nueva Cronología")
Vaisnava dasanudasa
Visuddha-sattva dasa
(Bhaktivedanta Institute)
OM TAT SAT
Un bello paraguas de Jaganatha (no muy adecuado que caiga lluvia encima del Señor del Universo, la moda material carece de etiqueta Vaisnava).
La sonriente calabaza de Jagantha de 53 kilos y 43 gramos pintada por Adhoksaja Dasi (Alexi Vincent) del valle de Ojai en California.
Parasol con Jaganatha logo por dentro.
Sri Krishna es Jaganatha.
Sri Govinda es Sri Jaganatha.
Una escultura Jaganath de arena hecha en la playa de Puri con sus rathas.
Imagen de las murtis en Puri.
Las hermosas deidades de Jaganatha, Baladeva y Subhadra en Sridham Mayapur.
Abhiseka de Jagannatha-Baladeva-Subhadra Devi en Mayapur (foto de Vrindavana-lila devi dasi).
Otra imagen de Jaganatha, Subhadra y Balarama, vestidos con manos, pies y coronas de oro en suna-vesa.
Los pujaris dayitas y Sri Jaganatha, vestido en suna-vesa (con atuendos de oro).
Los ornamentos de oro de suna-vesa.
Laxmī-Kānta Das
Laxmī-Kānta Das Que es suna-vesa prabhu?
17 de agosto de 2014 a las 15:06
Visuddha-sattva Das
Visuddha-sattva Das Pues lo que he explicado claramente en las leyendas de varias fotos relacionadas con eso. Si lees bien verás que suna-vesa se refiere a los ornamentos de oro cuando visten de esa manera (con manos, pies y coronas de oro) a as Deidades de Jaganatha. Lo expliqué en varias fotos.
18 de agosto de 2014 a las 14:47
Laxmī-Kānta Das
Laxmī-Kānta Das Gracias Prabhu! Disculpa no las habia visto todas. Gracias por compartir sus experiencias.
Laxmī-Kānta Das
Laxmī-Kānta Das Que es suna-vesa prabhu?
17 de agosto de 2014 a las 15:06
Visuddha-sattva Das
Visuddha-sattva Das Pues lo que he explicado claramente en las leyendas de varias fotos relacionadas con eso. Si lees bien verás que suna-vesa se refiere a los ornamentos de oro cuando visten de esa manera (con manos, pies y coronas de oro) a as Deidades de Jaganatha. Lo expliqué en varias fotos.
18 de agosto de 2014 a las 14:47
Laxmī-Kānta Das
Laxmī-Kānta Das Gracias Prabhu! Disculpa no las habia visto todas. Gracias por compartir sus experiencias.
Las Deidades de Puri y sus pujaris dayitas.
Jagannatha-Balarama-Subhadra devi vestidos con Ganesh-vesha en Snana-yatra.
Otra vestimenta de las Deidades de Puri.
Ratha-yatra en Puri de noche.
Sri Jaganath en Su carro con sus dayitas (sirvientes) vestido de oro (suna-vesa).
El chakra y la bandera coronando la cúpula del templo de Jaganatha Puri.
El templo de Jaganatha Puri.
Un pujari dayita llevando el pico de oro de Sri Baladeva usado en suna-vesa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario