miércoles, 21 de septiembre de 2011

Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Two - Dig-darśinī-ṭīkā





MUNDO

VAISHNAVA



Rama Kānta Dāsa

Creado por juancas  el 1 de enero de 2010


NOTAS de Rama Kānta Dāsa - FACEBOOK 2015

de Rama Kānta Dāsa (Notas)el de enero de 2011-12


CONTENIDO

NOTAS de Rama Kānta Dāsa

Publicadas en el AÑO 2011, 2012

    INDICE EN TABLAS PRINCIPALES


  1. Visuddha-sattva Das - NOTAS VAISHNAVAS
  2. DEVOTOS VAISHNAVAS - Visuddha-sattva Das - TABLA INDICE - domingo 15 de abril de 2012
  3. DEVOTOS VAISHNAVAS - USUARIOS DE FACEBOOKS - TABLA INDICE - martes, 10 de abril de 2012
  4. Indice de NOTAS de Rama Kānta Dāsa - sábado, 5 de septiembre de 2015
  5. Devotos Vaishnavas - Padyavali Devi Dasi - 29 de mayo de 2012

  6. FALTAN POR TERMINAR


  7. NOTAS de Visuddha-sattva Das - FACEBOOK 2014
  8. NOTAS de Visuddha-sattva Das - FACEBOOK 2015

  9. NOTAS de Rama Kānta Dāsa


  10. Society Without Envy - 🟠🟠
  11. VYĀSA-PŪJĀ - Hilo, Hawaii January 21, 2004 - 🟠🟠

  12. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta


  13. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Seventh Shower - 🟠🟠
  14. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Sixth Shower - 🟠🟠
  15. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Fifth Shower - 🟠🟠

    Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Fifth Shower - 🟢🟢
  16. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Fourth Shower - 14.01.2012
    Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Fourth Shower - 🟢🟢
  17. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Third Shower - 🟠🟠
  18. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter Second Shower - 🟠🟠
  19. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - First Chapter First Shower - 🟠🟠
  20. Śrī Caitanya Śikṣāmṛta - Introduction - 🟠🟠
  21. Jaiva-dharma - Introduction by Rama Kānta Dāsa - 🟠🟠
  22. STEADINESS AND TASTE Badger, California – May 16, 2003 - 🟠🟠

  23. Śrī Dāmodarāṣṭakam


  24. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Eight - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  25. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Eight - Dig-darśinī-ṭīkā - 🟠🟠
  26. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Seven - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  27. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Seven - Dig-darśinī-ṭīkā, by Śrīla Śrī-yukta Sanātana Gosvāmī - 🟠🟠
  28. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Six - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  29. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Six - Dig-darśinī-ṭīkā - 🟠🟠
  30. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Five - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  31. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Five - Dig-darśinī-ṭīkā - 🟠🟠
  32. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Five by Śrīla Śrī-yukta Sanātana Gosvāmī - 🟢🟢
  33. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Five by Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja - 🟢🟢
  34. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Four - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  35. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Four - Dig-darśinī-ṭīkā - 🟠🟠
  36. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Three - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  37. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Three - Dig-darśinī-ṭīkā - 🟠🟠
  38. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Two - Dig-darśinī-vṛtti - 🟠🟠
  39. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Two - Dig-darśinī-ṭīkā - 🟠🟠
  40. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse One - Dig-darśinī-vṛtti - by Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja
  41. Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse One - Dig-darśinī-ṭīkā - by Śrīla Śrī-yukta Sanātana Gosvāmī
  42. Śrī Dāmodarāṣṭakam
  43. The sweetness of the word “love” - Śrīla Bhaktivinoda Ṭhākura
  44. Kārtika māhātmya from 16th chapter Hari Bhakti Vilāsa --- One Should Always Follow the Vow of Kārttika-vrata
  45. Seeing Bhagavān within the Mind and Seeing Him Directly
  46. What to Follow [Evening lecture at Rūpa-Sanātana Mandira in Vṛndāvan: Sept. 24, 2000 Ekadāśi]
  47. iṣṭagoṣṭhī ---- Holyland --- 5/06/00 by Nārāyaṇa Gosvāmī Mahārāja
  48. FARE WELL ADDRESS --- Australian Tour 20.1.2000. Pm.
  49. What Is The Gauḍīya Sampradāya? --- An Interview by Śrīmatī Satyarūpa Devī Dāsī --- Murwillumbah, Australia. 1.15.2000
  50. RENOUNCING THE ROTTEN --- Murwillumbah, N.S.W. Australia 14.1. 2000.
  51. THE ESSENCE OF ŚRĪMAD BHĀGAVATAM --- Śrī Keśavajī Gauḍīya Maṭha, Mathurā 4.3.2000
  52. THE ABANDONED DOG ---- Viareggio, Italy: April 13, 1999
  53. RAGS New York: May 25, 1998
  54. Vāmanadeva --- Bali Mahārāja --- Letter to Satsvarūpa dāsa 3 July 1968
  55. OFFER YOURSELF, NOT JUST THE MANGO ---- San Francisco, California, June, 11, 1998
  56. BHAKTI DOES NOT DEPEND ON ONE’S ĀŚRAMA --- June 5, 1998: Los Angeles, California
  57. On God, Love, and Reincarnation I
  58. On God, Love, and Reincarnation II
  59. ŚRĪ RĀDHĀṢṬAMĪ --- Mathurā, India: September 14, 2002 (am)
  60. LALITĀ- DEVĪ’S APPEARANCE DAY --- September 10, 2005
  61. WHO CAN YOU TRUST?--Perth, Australia: December 27, 1998
  62. Interview by a Reporter ----- Perth, Australia: December 22, 1998
  63. HOW TO DEEPLY PERFORM ĀRATĪ Badger, California: 1997
  64. YOU SHOULD TELL YOUR MIND---1997 Badger, California
  65. EACH ACTIVITY HAS ITS OWN MANTRA---Badger, California: 1997
  66. A Brief Life Sketch Of Gour Govinda Svāmī
  67. Seeing the Real Form of Guru
  68. Service to Guru
  69. Prayer at the Lotus Feet of the Vaiṣṇavas
  70. Real Vyāsa-pūjā
  71. Introduction to Part II Śrī Guru-vandanā
  72. Three Stages of Bhakti
  73. FARE WELL ADDRESS --- Australian Tour 20.1.2000. Pm.
  74. Śrī Guru, My Eternal Master
  75. Intense Desire
  76. The Lotus Feet of Śrī Guru
  77. Śrī Guru-vandanā from Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura’s Prema-bhakti-candrikā
  78. OFFEND GURU, AND LOSE THE HOLY NAME Bhagavat Saptāha Mathura, India: 1994 [Part 2]
  79. CRITICISE, AND LOSE THE HOLY NAME Bhagavat-saptāha [Part 1] Mathura, India: 1994
  80. WHAT IS THE REAL TRUTH? Sydney Airport, Australia 6.2. 00
  81. Kṛṣṇa’s Appearance


Śrī Dāmodarāṣṭakam --- Verse Two - Dig-darśinī-ṭīkā Śri Damodarashtakam --- Verso dos - Dig-darshini-tika
  
21 de septiembre de 2011 a las 7:14 21 de septiembre de 2011 a las 7:14
by Śrīla Śrī-yukta Sanātana Gosvāmī por Śrila Śri-yukta Sanatana Goswami
Dig-darśinī-ṭīkā Dig-darśinī-ṭīkā
by the crest jewel among Śrī Gauḍīya Vaiṣṇavas por la joya de la cresta entre los Śrī Gauḍīya Vaiṣṇavas
verse and ṭīkā translations and annotations Versos y traducciones y anotaciones de ṭīkā
by nitya-līlā praviṣṭa-oṁ-viṣṇupāda-paramahaṁsa-svāmī por nitya-leela pravishta-o-vishnupada-paramahasa-swamy
Śrī Śrīmad Bhakti Prajñāna Keśava Gosvāmī Mahārāja Śri Śrimad Bhakti Prajnan Keshav Goswami Maharaj
rudantaṁ muhur netra-yugmaṁ mṛjantaṁ
karāmbhoja-yugmena sātaṅka-netram
muhuḥ svāsa-kampa-tri-rekhāṅka-kaṇṭha-
sthita-graiva-dāmodaraṁ bhakti-baddham
rudantaṁ muhur netra-yugmaṁ mṛjantaṁ
karāmbhoja-yugmena sātaṅka-netram
muhuḥ svāsa-kampa-tri-rekhāṅka-kaṇṭha-
sthita-graiva-dāmodaraṁ bhakti-baddham
SYNONYMS SINÓNIMOS
rudantam – weeping; muhuḥ – incessantly; netra-yugmam – two eyes; mṛjantam – and rubbing both simultaneously; kara-ambhoja-yugmena – with two lotus hands; sātaṅka-netram – with fear-filled eyes; muhuḥ – again and again; śvāsa – heavy sobbing; kampa – trembling; tri-rekha-aṅka – with three curved lines that resemble the ringed grooves encircling the neck of a conch-shell; kaṇṭha-sthita – upon His neck; graiva – necklace; dāmodaram – Śrī Kṛṣṇa, who’s waist (udara) is bound by rope (dāma); bhakti-baddham – bound by loving devotion. rudantam – llorando; muhuḥ – incesantemente; netra-yugmam – dos ojos; mṛjantam – y frotándolos simultáneamente; kara-ambhoja-yugmena – con dos manos de loto; sātaṅka-netram – con ojos llenos de miedo; muhuḥ – una y otra vez; śvāsa – sollozos fuertes; kampa – temblando; tri-rekha-aṅka – con tres líneas curvas que se asemejan a los surcos anillados que rodean el cuello de una caracola; kaṇṭha-sthita – sobre Su cuello; graiva – collar; dāmodaram – Śrī Kṛṣṇa, cuya cintura (udara) está atada con una cuerda (dāma); bhakti-baddham – atado por la amorosa devoción.
TRANSLATION TRADUCCIÓN
[Seeing the stick in His mother’s hand and fearful of being beaten] He is weeping incessantly and rubbing His eyes again and again with His two lotus-like hands. His eyes are extremely restless and filled with fear. He takes heavy breaths again and again that cause the pearls and other ornaments around His neck, which is marked by three gracefully curving lines, to tremble. O Dāmodara, You have been bound by Your mother’s vātsalya-bhakti. [I offer my obeisances unto that Dāmodara]. [Al ver el bastón en la mano de su madre y temeroso de ser golpeado] Llora sin cesar y se frota los ojos una y otra vez con sus dos manos semejantes a lotos. Sus ojos están sumamente inquietos y llenos de miedo. Respira profundamente una y otra vez, lo que hace temblar las perlas y demás adornos que lleva alrededor del cuello, marcado por tres líneas gráciles y curvas. Oh Dāmodara, has sido atado por la vātsalya-bhakti de tu madre. [Ofrezco mis reverencias a ese Dāmodara].
Dig-darśinī-ṭīkā Dig-darśinī-ṭīkā
tadanantara ‘līlā’-viśeṣaṁ vadan – “kṛtāgasaṁ taṁ prarudantam akṣiṇī karṣantam añjan-maṣiṇī sva-pāṇinā, udvīkṣamāṇā bhaya-vihvalekṣaṇaṁ haste gṛhītvā bhiṣayanty-avāgurat.” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.11) ityartham āha – rudantam iti. tadanantara ‘līlā’-viśeṣaṁ vadan – “kṛtāgasaṁ taṁ prarudantam akṣiṇī karṣantam añjan-maṣiṇī sva-pāṇinā, udvīkṣamāṇā bhaya-vihvalekṣaṇaṁ haste gṛhītvā bhiṣayanty-avāgurat.” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.11) ityartham āha – rudantam iti.
[rudantam] mātṛ-haste yaṣṭiṁ dṛṣtvatayā tāḍanam āśaṅkya bhītatvādi-pradarśanena tat-pariharaṇāya krandantam, ataeva karāmbhoja-yugmena netra-yugmaṁ mṛjantaṁ – yugapan mārjayantaṁ, etacca bālya-līlā-viśeṣa-svabhāvataḥ. yad vā – bhayāveśena sadyo’anugacchato’śruṇo niṣkāsanārthaṁ, yadvā, aśrudhārāpasāranārtham iti dik. yataḥ sātaṅke saśaṅke netre api, kim punar mano yasya tam; yadvā, sabhaya-nirīkṣaṇa-netra-yugam ity arthaḥ. tataśca tāḍana-parihārārtham idam api līlāntaram ūhyam. kiñca, muhuḥ śvasena rodanāveśa-kṛtena, kampat kampamānaṁ, tri-rekhāṅke kambuvad-rekhā-traya-cinhe, kaṇṭhe sthitaṁ graivaṁ graiveyakaṁ sarvaṁ grīvābhūsaṇaṁ muktā-hārādi yasya. [dāmodaraṁ] dāma udare yasya; anena ca – “gopikolūkhale dāmnā babandha prakṛtaṁ yathā” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.14) ityuktam. [rudantam] mātṛ-haste yaṣṭiṁ dṛṣtvatayā tāḍanam āśaṅkya bhītatvādi-pradarśanena tat-pariharaṇāya krandantam, ataeva karāmbhoja-yugmena netra-yugmaṁ mṛjantaṁ – yugapan mārjayantaṁ, etacca bālya-līlā-viśeṣa-svabhāvataḥ. yad vā – bhayāveśena sadyo’anugacchato’śruṇo niṣkāsanārthaṁ, yadvā, aśrudhārāpasāranārtham iti dik. yataḥ sātaṅke saśaṅke netre api, kim punar mano yasya tam; yadvā, sabhaya-nirīkṣaṇa-netra-yugam ity arthaḥ. tataśca tāḍana-parihārārtham idam api līlāntaram ūhyam. kiñca, muhuḥ śvasena rodanāveśa-kṛtena, kampat kampamānaṁ, tri-rekhāṅke kambuvad-rekhā-traya-cinhe, kaṇṭhe sthitaṁ graivaṁ graiveyakaṁ sarvaṁ grīvābhūsaṇaṁ muktā-hārādi yasya. [dāmodaraṁ] dāma udare yasya; anena ca – “gopikolūkhale dāmnā babandha prakṛtaṁ yathā” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.14) ityuktam.
dāmnodare ulūkhale cobhayato bandhana-muktaṁ, tadevābhivyañjayan bhakta-vaśyatā-viśeṣeṇotkarṣa-viśeṣam āha – bhaktyaiva matuḥ sva-viṣayakayā tasya vā mātṛ-viṣayakayā, baddhaṁ svīkṛta-bandhanaṁ, na tu pāśa-varga-balāt, sarvataḥ samuccitairapy-anantaḥ pāśairnyūna-dvy-aṅgulāpūraṇāt. taccoktaṁ – “tad-dāma-badhyamānasya svārbhakasya kṛtāgasaḥ, dvy-aṅgulonam abhūt tena sandadhe’nyacca gopikā. yadāsīt tadapi nyūnaṁ tenānyadapi sandadhe, tad-api dvy-aṅgulaṁ nyūnaṁ yad-yad-ādatta bandhanam. evaṁ sva-geha-dāmāni yaśodā sandadhatyapi” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.15–7) – ityādi. yadvā, dāmodaratve hetuḥ – bhaktyaiva baddhaṁ vaśīkṛtaṁ, tathāpi sa evārthaḥ paryavasyati. kiñca, “sva-mātuḥ svinna-gātrāyā visrasta-kabara-srajaḥ, dṛṣṭvā pariśramaṁ kṛṣṇaḥ kṛpayāsīt sva-bandhane. evaṁ sandarśitā hyaṅga hariṇā bhakta-vaśyatā, sva-vaśenāpi kṛṣṇena yasyedaṁ seśvaraṁ vaśe. nemaṁ viriñco na bhavo na śrīrapyaṅga-saṁśrayā, prasādaṁ lebhire gopī yat tat prāpa vimukti-dāt. nāyaṁ sukhāpo bhagavān dehināṁ gopikā-sutaḥ, jñānināṁ cātma-bhūtānāṁ yathā bhaktimatām iha.” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.18–21) ityeṣām arthaḥ. tathā – “devarṣir me priyatamo yadimau dhanadātmajau, tat tathā sādhayiṣyāmi yad-gītaṁ tan-mahātmanā.” Śrīmad-Bhāgavatam (10.10.25) – ityāderartho’pi śrī-nārada-bhakty-apekṣayā yamalārjuna-bhañjanādi-tat-tal-līlā-rūpo’nena sūcitaḥ. (2) dāmnodare ulūkhale cobhayato bandhana-muktaṁ, tadevābhivyañjayan bhakta-vaśyatā-viśeṣeṇotkarṣa-viśeṣam āha – bhaktyaiva matuḥ sva-viṣayakayā tasya vā mātṛ-viṣayakayā, baddhaṁ svīkṛta-bandhanaṁ, na tu pāśa-varga-balāt, sarvataḥ samuccitairapy-anantaḥ pāśairnyūna-dvy-aṅgulāpūraṇāt. taccoktaṁ – “tad-dāma-badhyamānasya svārbhakasya kṛtāgasaḥ, dvy-aṅgulonam abhūt tena sandadhe’nyacca gopikā. yadāsīt tadapi nyūnaṁ tenānyadapi sandadhe, tad-api dvy-aṅgulaṁ nyūnaṁ yad-yad-ādatta bandhanam. evaṁ sva-geha-dāmāni yaśodā sandadhatyapi” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.15–7) – ityādi. yadvā, dāmodaratve hetuḥ – bhaktyaiva baddhaṁ vaśīkṛtaṁ, tathāpi sa evārthaḥ paryavasyati. kiñca, “sva-mātuḥ svinna-gātrāyā visrasta-kabara-srajaḥ, dṛṣṭvā pariśramaṁ kṛṣṇaḥ kṛpayāsīt sva-bandhane. evaṁ sandarśitā hyaṅga hariṇā bhakta-vaśyatā, sva-vaśenāpi kṛṣṇena yasyedaṁ seśvaraṁ vaśe. nemaṁ viriñco na bhavo na śrīrapyaṅga-saṁśrayā, prasādaṁ lebhire gopī yat tat prāpa vimukti-dāt. nāyaṁ sukhāpo bhagavān dehināṁ gopikā-sutaḥ, jñānināṁ cātma-bhūtānāṁ yathā bhaktimatām iha.” Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.18–21) ityeṣām arthaḥ. tathā – “devarṣir me priyatamo yadimau dhanadātmajau, tat tathā sādhayiṣyāmi yad-gītaṁ tan-mahātmanā.” Śrīmad-Bhāgavatam (10.10.25) – ityāderartho’pi śrī-nārada-bhakty-apekṣayā yamalārjuna-bhañjanādi-tat-tal-līlā-rūpo’nena sūcitaḥ. (2)
iti śrī dāmodarāṣṭake dvitīya-śloke śrīla-sanātana-gosvāmī-kṛtā digdarśinī-nāmnī ṭīkā samāptā. iti śrī dāmodarāṣṭake dvitīya-śloke śrīla-sanātana-gosvāmī-kṛtā digdarśinī-nāmnī ṭīkā samāptā.
~ Thus ends the Dig-Darśinī ṭīkā on the second verse ~ ~ Así termina el Dig-Darśinī ṭīkā en el segundo verso ~
Dig-darśinī-ṭīkā Bhāvānuvāda Dig-darśinī-ṭīkā Bhāvānuvāda
The excellence of Kṛṣṇa’s extraordinary līlā is depicted in this important verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.11): La excelencia de la extraordinaria līlā de Kṛṣṇa se describe en este importante verso del Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.11):
kṛtāgasaṁ taṁ prarudantam akṣiṇī
kaṣantam añjan-maṣiṇī sva-pāṇinā
udvīkṣamāṇaṁ bhaya-vihvalekṣaṇaṁ
haste gṛhītvā bhiṣayanty avāgurat
kṛtāgasaṁ taṁ prarudantam akṣiṇī
kaṣantam añjan-maṣiṇī sva-pāṇinā
udvīkṣamāṇaṁ bhaya-vihvalekṣaṇaṁ
haste gṛhītvā bhiṣayanty avāgurat
Mother Yaśodā watched as Her naughty child cried bitterly and rubbed His eyes with both His hands. The black ointment from around His eyes mixed with His tears and spread everywhere. Seeing her son with His eyes full of fear at the sight of the stick she was brandishing, Yaśodā took Him by the hand and began to gently reproach Him in order to instil fear in Him. La madre Yaśodā observó cómo su travieso hijo lloraba amargamente y se frotaba los ojos con ambas manos. El ungüento negro que le salía de los ojos se mezcló con sus lágrimas y se extendió por todas partes. Al ver a su hijo con los ojos llenos de miedo al ver el bastón que ella blandía, Yaśodā lo tomó de la mano y comenzó a reprenderlo suavemente para infundirle temor.
In the stanza beginning with rudantam Śrī Satyavrata Muni fully captured the meaning of this Bhāgavatam verse. In following with the second half of the previous stanza, he continues to establish his worshipful Lord’s supremacy through descriptions of His unique pastimes. Appreciating the same pastime that is described in the above verse from Śrīmad-Bhāgavatam, he spoke the present stanza thus: En la estrofa que comienza con rudantam, Śrī Satyavrata Muni captó plenamente el significado de este verso del Bhāgavatam. Al continuar con la segunda mitad de la estrofa anterior, prosigue estableciendo la supremacía de su venerable Señor mediante la descripción de Sus singulares pasatiempos. Apreciando el mismo pasatiempo que se describe en el verso anterior del Śrīmad-Bhāgavatam, pronunció la presente estrofa de la siguiente manera:
“When He saw His mother holding a stick, He became apprehensive, fearing that she would surely beat Him. Now He is hoping that by showing her how afraid He is, He can avoid being punished. So rudantam, He cries bitterly, and karāmbhoja-yugmena netra-yugmaṁ mṛjantam, He rubs His eyes again and again with both His lotus-like hands.” “Cuando vio a su madre sosteniendo un palo, sintió temor, temiendo que seguramente lo golpearía. Ahora espera que, al mostrarle su miedo, pueda evitar el castigo. Así que, rudantam, llora amargamente, y karāmbhoja-yugmena netra-yugmaṁ mṛjantam, se frota los ojos una y otra vez con sus manos semejantes a lotos.”
That He just keeps rubbing His eyes with both His hands is in keeping with the natural behaviour of a child. This is the special characteristic of His balya-līlā and it is one explanation of karāmbhoja-yugmena netra-yugmaṁ mṛjantam, but this phrase also indicates two alternative meanings. The first of these is that there are actual tears that instantly came to His eyes due to His fear. In order to make these tears fall from His eyes, He continuously rubs them with both His hands. The second alternative meaning is that continuous streams of tears are already flowing from His eyes so He rubs His eyes with both His hands to wipe away the tears. Que se frote los ojos con ambas manos es propio del comportamiento infantil. Esta es la característica especial de su balya-līlā y una explicación de karāmbhoja-yugmena netra-yugmaṁ mṛjantam, pero esta frase también sugiere dos significados alternativos. El primero es que, debido a su temor, le brotaron lágrimas de los ojos. Para que estas lágrimas cayeran, se las frotó continuamente con ambas manos. El segundo significado alternativo es que, como ya le brotaban lágrimas sin cesar, se las frotó con ambas manos para secárselas.
The meaning of sātaṅka-netram is that if even His eyes are expressing that He is afraid of being punished; His mind must be overwhelmed with fear. Otherwise, it may be taken to mean “He is casting His glance in all directions because He is greatly agitated by fear”. His attempt to avoid being beaten by His mother is another of His unique confidential pastimes. El significado de sātaṅka-netram es que, si incluso sus ojos expresan su temor al castigo, su mente debe estar abrumada por el miedo. De lo contrario, podría interpretarse como: «Está mirando en todas direcciones porque está muy agitado por el miedo». Su intento de evitar ser golpeado por su madre es otro de sus singulares pasatiempos confidenciales.
And moreover, muhuḥ-svasena, because of His continuous crying and constant heavy sobs, kaṇṭha-sthita-graivam, the pearl necklace and other ornaments around His neck, which is marked with tri-rekhāṅka, three graceful lines like the ringed grooves on a conch, are also trembling (kampat). Śrī Dāmodara, whose belly becomes bound by ropes, appeared thus. By this description, Śrī Satyavrata Munī has captured the meaning of another verse from Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.14): Y además, muhuḥ-svasena, debido a Su llanto continuo y constantes sollozos profundos, kaṇṭha-sthita-graivam, el collar de perlas y otros adornos alrededor de Su cuello, que está marcado con tri-rekhāṅka, tres líneas gráciles como los surcos anillados de una caracola, también tiemblan (kampat). Śrī Dāmodara, cuyo vientre se ve atado por cuerdas, apareció así. Con esta descripción, Śrī Satyavrata Munī ha captado el significado de otro verso del Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.14):
taṁ matvātmajam avyaktaṁ
martya-liṅgam adhokṣajam
gopikolūkhale dāmnā
babandha prākṛtaṁ yathā
taṁ matvātmajam avyaktaṁ
martya-liṅgam adhokṣajam
gopikolūkhale dāmnā
babandha prākṛtaṁ yathā
Just as an ordinary mother in this world may bind her mischievous son, so Mother Yaśodā, simply considering Śrī Kṛṣṇa to be her son, tied Him to the grinding mortar with a rope as if He was an ordinary child. Así como una madre común en este mundo puede atar a su hijo travieso, así la Madre Yaśodā, simplemente considerando a Śrī Kṛṣṇa como su hijo, lo ató al mortero con una cuerda como si fuera un niño común.
The above verse mentions that the rope was knotted both at His belly and at the grinding mortar. (1) Thus the sage has revealed Śrī Kṛṣṇa’s unique supremacy by describing His bhakta-vaśyatā-viśeṣa, His special quality by which He allows His devotees to control Him. El verso anterior menciona que la cuerda estaba anudada tanto en Su vientre como en el mortero. (1) Así, el sabio ha revelado la supremacía única de Śrī Kṛṣṇa al describir Su bhakta-vaśyatā-viśeṣa, Su cualidad especial mediante la cual permite a Sus devotos controlarlo.
Śrī Satyavrata Muni says bhakti-baddham. The meaning is “bhaktyaiva baddham – Śrī Kṛṣṇa is only bound by bhakti and nothing else.” In other words, it was not the strength of all the ropes that was able to bind Him. Rather, He submitted to being bound, on one hand, because of the power of Śrī Yaśodā’s bhakti for Him in the form of motherly affection, and on the other hand, because of His own special quality of willingly being controlled by His bhaktas, like His mother, in the form of His bhakti for her. That is why, even when Mother Yaśodā tied all the ropes she had gathered together, she still failed to bind Him. There always remained an inexplicable gap of two fingers. Śrī Satyavrata Muni dice bhakti-baddham. El significado es “bhaktyaiva baddham: Śrī Kṛṣṇa solo está atado por la bhakti y nada más”. En otras palabras, no fue la fuerza de todas las cuerdas lo que pudo atarlo. Más bien, Él se sometió a ser atado, por un lado, debido al poder de la bhakti de Śrī Yaśodā hacia Él en forma de afecto maternal, y por otro lado, debido a su propia cualidad especial de dejarse guiar voluntariamente por sus devotos, como su madre, en forma de su bhakti hacia ella. Por eso, incluso cuando la Madre Yaśodā ató todas las cuerdas que había reunido, aún así no logró atarlo. Siempre quedaba un inexplicable espacio de dos dedos.
This is described in Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.15–7): Esto se describe en el Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.15–7):
tad dāma badhyamānasya
svārbhakasya kṛtāgasaḥ
dvy-aṅgulonam abhūt tena
sandadhe ’nyac ca gopikā
tad dāma badhyamānasya
svārbhakasya kṛtāgasaḥ
dvy-aṅgulonam abhūt tena
sandadhe ’nyac ca gopikā
When Mother Yaśodā tried to bind her mischievous child, the rope was two fingers too short, so she added another rope to it. (15) Cuando la Madre Yaśodā intentó atar a su travieso hijo, la cuerda era dos dedos demasiado corta, así que le añadió otra cuerda. (15)
yadāsīt tad api nyūnaṁ
tenānyad api sandadhe
tad api dvy-aṅgulaṁ nyūnaṁ
yad yad ādatta bandhanam
yadāsīt tad api nyūnaṁ
tenānyad api sandadhe
tad api dvy-aṅgulaṁ nyūnaṁ
yad yad ādatta bandhanam
However, that also was two fingers short. In this way, each and every time she tied on another rope, it was always two fingers short. (16) Sin embargo, también le faltaban dos dedos. De esta manera, cada vez que ataba otra cuerda, siempre le faltaban dos dedos. (16)
evaṁ sva-geha-dāmāni
yaśodā sandadhaty api
evaṁ sva-geha-dāmāni
yaśodā sandadhaty api
Although she had tied together all the ropes in her home, Mother Yaśodā could not bind Kṛṣṇa. (Seeing this, the gopīs started giggling. Utterly perplexed, she also began to laugh.) (17) Aunque había atado todas las cuerdas de su casa, la Madre Yaśodā no pudo atar a Kṛṣṇa. (Al ver esto, las gopīs comenzaron a reírse. Completamente perpleja, ella también se echó a reír). (17)
The other reason that His belly became bound with rope (dāmodaratva) is that “bhakti-baddham – He is completely enchanted exclusively by the bhakti of His devotees.” This meaning actually leads to the previous one: that he becomes bound because of His bhakta-vaśyatā (His willingness to be controlled by His devotees). In regard to this, Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.18–21) further states: La otra razón por la que Su vientre quedó atado con una cuerda (dāmodaratva) es que “bhakti-baddham – Él está completamente encantado exclusivamente por la bhakti de Sus devotos”. Este significado en realidad conduce al anterior: que queda atado debido a Su bhakta-vaśyatā (Su disposición a ser controlado por Sus devotos). Con respecto a esto, el Śrīmad-Bhāgavatam (10.9.18–21) afirma, además:
sva-mātuḥ svinna-gātrāyā
visrasta-kabara-srajaḥ
dṛṣṭvā pariśramaṁ kṛṣṇaḥ
kṛpayāsīt sva-bandhane
sva-mātuḥ svinna-gātrāyā
visrasta-kabara-srajaḥ
dṛṣṭvā pariśramaṁ kṛṣṇaḥ
kṛpayāsīt sva-bandhane
She had become exhausted by tying so many ropes together and her body had become covered with perspiration. The flowers woven into her hair had fallen from her loosened braid, and had scattered here and there. Seeing His mother’s fatigue and feeling compassionate, small Kṛṣṇa then allowed His mother to bind Him. (18) Se había agotado atando tantas cuerdas y su cuerpo estaba cubierto de sudor. Las flores que llevaba en el cabello se habían caído de su trenza suelta y se habían esparcido por todas partes. Al ver el cansancio de su madre y conmovido, el pequeño Krishna permitió que ella lo atara. (18)
evaṁ sandarśitā hy aṅga
hariṇā bhakta-vaśyatā
sva-vaśenāpi kṛṣṇena
yasyedaṁ seśvaraṁ vaśe
evaṁ sandarśitā hy aṅga
hariṇā bhakta-vaśyatā
sva-vaśenāpi kṛṣṇena
yasyedaṁ seśvaraṁ vaśe
O Mahārāja Parīkṣit, this entire universe, along with the powerful demigods who control it, is completely under the control of the supremely independent personality of Godhead, Śrī Hari. Yet He has allowed Himself to be bound in order to show that He is willingly controlled by His devotees. (19) Oh Mahārāja Parīkṣit, todo este universo, junto con los poderosos semidioses que lo controlan, está completamente bajo el control de la personalidad supremamente independiente de la Divinidad, Śrī Hari. Sin embargo, Él se ha dejado atar para demostrar que se deja controlar voluntariamente por Sus devotos. (19)
nemaṁ viriñco na bhavo
na śrīr apy aṅga-saṁśrayā
prasādaṁ lebhire gopī
yat tat prāpa vimuktidāt
nemaṁ viriñco na bhavo
na śrīr apy aṅga-saṁśrayā
prasādaṁ lebhire gopī
yat tat prāpa vimuktidāt
The Supreme Lord Śrī Kṛṣṇa, who bestows salvation upon all, never showed Lord Brahmā, Maheśvara (Śiva) or even His eternal consort Lakṣmī-devī, who is half of His body, the kindness He showed this gopī, Yaśodā. (20) El Señor Supremo Śrī Kṛṣṇa, quien otorga la salvación a todos, jamás mostró al Señor Brahmā, Maheśvara (Śiva) ni siquiera a su consorte eterna Lakṣmī-devī, quien es la mitad de su cuerpo, la bondad que mostró a esta gopī, Yaśodā. (20)
nāyaṁ sukhāpo bhagavān
dehināṁ gopikā-sutaḥ
jñānināṁ cātma-bhūtānāṁ
yathā bhaktimatām iha
nāyaṁ sukhāpo bhagavān
dehināṁ gopikā-sutaḥ
jñānināṁ cātma-bhūtānāṁ
yathā bhaktimatām iha
Bhagavān Śrī Kṛṣṇa, the son of a gopī (gopikā-sutaḥ), is not at all easy to attain for the aṣṭaṅga-yogīs who identify themselves with the body and who perform severe austerities. Nor is He easy to attain for self-realised jñānīs who are absorbed in all-pervading, non-dual knowledge. But these loving associates who are absorbed in serving Him, simply considering Him to be the darling son of a gopī, have easily attained Him. [In other words, although the ascetics and impersonalists undergo great trouble, instead of attaining the Supreme Lord, Śrī Kṛṣṇa, they merely attain an incomplete, or partial, expansion of Him.] (21) Bhagavān Śrī Kṛṣṇa, el hijo de una gopī (gopikā-sutaḥ), no es nada fácil de alcanzar para los aṣṭaṅga-yogīs que se identifican con el cuerpo y realizan severas austeridades. Tampoco es fácil de alcanzar para los jñānīs autorrealizados que están absortos en el conocimiento omnipresente y no dual. Pero estos devotos asociados, absortos en servirle, considerándolo simplemente como el amado hijo de una gopī, lo han alcanzado fácilmente. [En otras palabras, aunque los ascetas e impersonalistas sufren grandes dificultades, en lugar de alcanzar al Señor Supremo, Śrī Kṛṣṇa, solo alcanzan una expansión incompleta o parcial de Él.] (21)
These verses have conveyed the aforementioned reason for being bound. (2) Estos versículos han transmitido la razón antes mencionada para estar atados. (2)
Later in Śrīmad-Bhāgavatam, Śrī Kṛṣṇa declares: Más adelante, en el Śrīmad-Bhāgavatam, Śrī Kṛṣṇa declara:
devarṣir me priyatamo
yad imau dhanadātmajau
tat tathā sādhayiṣyāmi
yad gītaṁ tan mahātmanā
(Śrīmad-Bhāgavatam 10.10.25)
devarṣir me priyatamo
yad imau dhanadātmajau
tat tathā sādhayiṣyāmi
yad gītaṁ tan mahātmanā
(Śrīmad-Bhāgavatam 10.10.25)
Devarṣi Nārada is my dear devotee. Therefore, even though these two brothers, the sons of the most wealthy demigod Kuvera, had no devotion for me, still I must fulfil Śrī Nārada’s words by appearing directly before them and granting them My devotional service. Devarṣi Nārada es mi querido devoto. Por lo tanto, aunque estos dos hermanos, hijos del riquísimo semidiós Kuvera, no me profesaban devoción, debo cumplir las palabras de Śrī Nārada presentándome directamente ante ellos y ofreciéndoles mi servicio devocional.
The deep meaning of this statement spoken by Śrī Kṛṣṇa is that He enacted the pastime of delivering the two sons of Kuvera in the form of twin arjuna trees, because He was pleased by Śrī Nārada’s devotion to Him. Indeed, He enacts all His pastimes because He is pleased with the bhakti of His devotees. This is yet another important meaning of bhakti-baddham – He is bound by bhakti. El profundo significado de esta afirmación de Śrī Kṛṣṇa es que Él realizó el pasatiempo de entregar a los dos hijos de Kuvera en forma de árboles arjuna gemelos, porque estaba complacido con la devoción de Śrī Nārada hacia Él. En efecto, Él realiza todos Sus pasatiempos porque está complacido con la bhakti de Sus devotos. Este es otro significado importante de bhakti-baddham: Él está ligado a la bhakti.
~ Thus ends the English rendition of the Dig-Darśinī-Ṭīkā on the second verse ~ ~ Así termina la versión en inglés del Dig-Darśinī-Ṭīkā en el segundo verso ~
(1) Editor’s footnote: Mother Yaśodā first tied one end of the rope around a heavy grinding mortar and then began to tie the other end around her child’s belly in order to keep Him securely bound. (1) Nota del editor: La madre Yaśodā primero ató un extremo de la cuerda alrededor de un mortero pesado y luego comenzó a atar el otro extremo alrededor del vientre de su hijo para mantenerlo bien sujeto.
(2) Editor’s footnote: The reason is that Śrī Kṛṣṇa is bound due to His quality of bhakta-vaśyatā. (2) Nota al pie del editor: La razón es que Śrī Kṛṣṇa está obligado debido a Su cualidad de bhakta-vaśyatā.

de Rama Kānta Dāsa

de Rama Kānta Dāsa
taṁ matvātmajam avyaktaṁ
martya-liṅgam adhokṣajam
gopikolūkhale dāmnā
babandha prākṛtaṁ yathā
taṁ matvātmajam avyaktaṁ
martya-liṅgam adhokṣajam
gopikolūkhale dāmnā
babandha prākṛtaṁ yathā
Just as an ordinary mother in this world may bind her mischievous son, so Mother Yaśodā, simply considering Śrī Kṛṣṇa to be her son, tied Him to the grinding mortar with a rope as if He was an ordinary child. Así como una madre común en este mundo puede atar a su hijo travieso, así la Madre Yaśodā, simplemente considerando a Śrī Kṛṣṇa como su hijo, lo ató al mortero con una cuerda como si fuera un niño común.
The above verse mentions that the rope was knotted both at His belly and at the grinding mortar. (1) Thus the sage has revealed Śrī Kṛṣṇa’s unique supremacy by describing His bhakta-vaśyatā-viśeṣa, His special quality by which He allows His devotees to control Him. El verso anterior menciona que la cuerda estaba anudada tanto en Su vientre como en el mortero. (1) Así, el sabio ha revelado la supremacía única de Śrī Kṛṣṇa al describir Su bhakta-vaśyatā-viśeṣa, Su cualidad especial mediante la cual permite a Sus devotos controlarlo.
Śrī Satyavrata Muni says bhakti-baddham. The meaning is “bhaktyaiva baddham – Śrī Kṛṣṇa is only bound by bhakti and nothing else.” In other words, it was not the strength of all the ropes that was able to bind Him. Rather, He submitted to being bound, on one hand, because of the power of Śrī Yaśodā’s bhakti for Him in the form of motherly affection, and on the other hand, because of His own special quality of willingly being controlled by His bhaktas, like His mother, in the form of His bhakti for her. That is why, even when Mother Yaśodā tied all the ropes she had gathered together, she still failed to bind Him. There always remained an inexplicable gap of two fingers. Śrī Satyavrata Muni dice bhakti-baddham. El significado es “bhaktyaiva baddham: Śrī Kṛṣṇa solo está atado por la bhakti y nada más”. En otras palabras, no fue la fuerza de todas las cuerdas lo que pudo atarlo. Más bien, Él se sometió a ser atado, por un lado, debido al poder de la bhakti de Śrī Yaśodā hacia Él en forma de afecto maternal, y por otro lado, debido a su propia cualidad especial de dejarse guiar voluntariamente por sus devotos, como su madre, en forma de su bhakti hacia ella. Por eso, incluso cuando la Madre Yaśodā ató todas las cuerdas que había reunido, aún así no logró atarlo. Siempre quedaba un inexplicable espacio de dos dedos.
21 de septiembre de 2011 a las 7:14 21 de septiembre de 2011 a las 7:14

Indice de Notas de Visuddha-sattva Das - ANUALES









Madhava - 24 Hour Kirtan in Spain 2010 - HD 720p


Madhava Prabhu - 24 Hours Hare Krishna Kirtan in Spain 2010 - HD 720p - Part 1/5
Madhava Prabhu - 24 Hours Hare Krishna Kirtan in Spain 2010 - HD 720p - Part 2/5
Madhava Prabhu - 24 Hours Hare Krishna Kirtan in Spain 2010 - HD 720p - Part 3/5
Madhava Prabhu - 24 Hours Hare Krishna Kirtan in Spain 2010 - HD 720p - Part 4/5
Madhava Prabhu - 24 Hours Hare Krishna Kirtan in Spain 2010 - HD 720p - Part 5/5

24 Hour Kirtan at Kirtan Fiesta festival with Pandava Sena in New Vrajamandala ISKCON farm in Spain. August 13, 2010…



Beautiful Hare Krishna Song 1

The Bhakti Channel



Actualizado el 26 jun. 2009

Beautiful Hare Krishna song 1 Take care. Haribol.

Listas de reproducción creadas

The Bhakti Channel

Favoritos - (54 vídeos)
DEVOTIONAL SONGS - (194 vídeos)
Krishna Katha Videos inspired by Padmavati Mataji - (57 vídeos)
Mayapur Dhama - (19 vídeos)
Memories of Srila Prabhupada (B) - (125 vídeos)
Srila Prabhupada on Tour - (10 vídeos)
JAGANNATHA PURI - (5 vídeos)
Srila Bhaktisiddhanta Saraswati Thakura Prabhupada - (6 vídeos)
Srila Prabhupada Music Videos - (13 vídeos)
Festival of the Chariots - (12 vídeos)
Bhagavad Gita in Hindi - (24 vídeos)
Krishna Katha - (100 vídeos)
Villages - (19 vídeos)
Memories of Srila Prabhupada - (116 vídeos)
Sri Caitanya Mahaprabhu - (3 vídeos)
Jaiva Dharma - (12 vídeos)
Prayers of Queen Kunti Part - (51 vídeos)
Kumbha Mela - (4 vídeos)
Srila Prabhupada in Australia - (14 vídeos)
Vrndavana - (3 vídeos)
PARIKRAMA - (28 vídeos)
Nandagrama - (22 vídeos)
The Hills Of Varshana Part - (2 vídeos)
Mother Ganga - (5 vídeos)

Mangalacarana




Henrique Gripp V. de Menezes Guerra

Mangalacarana invocazione di buon auspicio




priyavrata das

Da cantare o recitare prima di ogni attività spirituale

Mangalacarana - Guna-grahi & Kirtan for the Soul




Guna-grahi & Kirtan for the Soul

Mangalacarana bhajan by Gita Manjari




wryndawana

Shree Shree Sad Goswami Ashtaka




bakaja

Kishori Mohan - Hare Krishna




Henrique Gripp V. de Menezes Guerra

Kirtan Mela Mayapur 2013 Day 4 : HH Bhakti Vaibhav Swami

meropal



Publicado el 10 abr. 2013

Kirtan Mela Mayapur 2013 Day 4 : HH Bhakti Vaibhav Swami

Vaishnava Bhajans

Krishna Video



de Krishna Video22 vídeos13.128 visualizacionesLast updated on 19 jun. 2015

Collection of Vaishnava bhajans (songs) composed by Vaisnava acharya like Narottam Das Thakur, Bhaktivinod Thakur, Lochan Das Thakur, Sarvabhaum Bhattacharya, Vasudeva Ghosh, Srila Prabhupada and much more.... and sang beautifully by devotees.

Colección de bhajans (canciones) vaisnavas compuestas por acharyas vaisnavas como Narottam Das Thakur, Bhaktivinod Thakur, Lochan Das Thakur, Sarvabhaum Bhattacharya, Vasudeva Ghosh, Srila Prabhupada y muchos más... y cantadas maravillosamente por devotos.

Radha Krishna Maha Raas Leela


gaurav103g



Actualizado el 22 ago. 2008

Radha Krishna Bhajan Ramanand Sagar Krishna Serial Raas Leela Maha Raas

0240 KRISHNA STORY -- NAR NARAYAN AND BIRHT OF URVASHI


Actualizado el 13 feb. 2011

The story now is going towards the past when Nar and Narayan go in deep meditation in the Himalayas. Due to their piousness and deep meditation, the throne of Indra is in trouble. Indra wants to break the Samadhi or meditation of them. Hence, he sends his beautiful apsaras to attract towards them and break the meditation.

When the meditation is broken, Nar sees the apsaras, he creates one much beautiful and elegant from his thigh. This is how the most beautiful apasara of Lord Indra takes birth. He names her as Urvashi and tells them to take her as his gift to Indra and again goes in meditation.

The Nar and Narayan are the future Krishna and Arjun in their next rebirths.

See it presented nicely in "Krishna" serial by Ramanand Sagar

La historia se remonta al pasado cuando Nar y Narayan meditan profundamente en el Himalaya. Debido a su devoción y profunda meditación, el trono de Indra se ve amenazado. Indra quiere romper su samadhi o meditación. Por ello, envía sus hermosas apsaras para atraerlas e interrumpir la meditación.

Cuando la meditación se interrumpe, Nar ve las apsaras y crea una aún más hermosa y elegante de su muslo. Así nace la más hermosa apasara del Señor Indra. Él la nombra Urvashi y les dice que la lleven como regalo a Indra, y de nuevo medita.

Nar y Narayan representan a los futuros Krishna y Arjun en sus próximos renacimientos.

Véase su excelente presentación en la serie "Krishna" de Ramanand Sagar.

Radha Krishna Maha Raas Leela


gaurav103g

Shri Krishna Parte 30 por Ramanand Sagar
Rasleela con las Gopis de Shri Krishna


DANZA RASA

Tilak

Una experiencia única que conecta al devoto con Dios y al buscador con el conocimiento. Tilak presenta Divya Bhoomi, darshan sobrenatural de famosos lugares religiosos de la India. Peregrinación a lugares divinos y disfrute del Bhagwat Darshan completo.

Sant Gyaneshwar New


tseriesbhakti





Publicado el 05/04/2012
Watch Hindi Devotional Movie Sant Gyaneshwar only on T-Series Bhakti Sagar Channel




AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST



IVOOX.COM


PRINCIPALES de ivoox.com


PLAYLIST - EMBEDR


MEDICINA NATURAL, RELAJACION

VAISHNAVAS, HINDUISMO

Biografías



Para Buscar páginas de este BLOG de srinrsimhadas




Disculpen las Molestias

Planet ISKCON - 2010  ·  Planet ISKCON - 2011

Maestros Espirituales

CONCEPTOS RIG-VÉDICOS

A

  1. a + vakshati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. aachakre de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. Aadityaas (Mitra, Varuna, Bhaga y Aryamaan) de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. aakiim de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. aapih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. aasatsi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. aashi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. aashira de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. aat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. aatmeva vaata de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. abhidyubhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. adhvara de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Aditi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. adrivah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. adruhah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. Agni, Indra y Soma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. Agni de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. Aguas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. ahah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. aharvida de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  21. Ahi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. ajaayata de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  23. akshara de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  24. akshitotih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  25. aktubhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  26. amha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  27. amhasa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  28. amiivachaatanam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  29. amrtatva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  30. anga, angiras de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  31. Añgiras de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  32. añjibhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  33. anjibhih vashibhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  34. aniveshanaanaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  35. anjah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  36. antara de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  37. antariksham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  38. anvi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  39. apah o aapah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  40. apturah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  41. araavnah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  42. arankrtah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  43. ararushah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  44. ari krshtayah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  45. arih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  46. aritram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  47. arkam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  48. arnah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  49. arujatnuhbhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  50. arunapsavah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  51. arushii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  52. arva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  53. arvaañcha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  54. asaami prayajyavah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  55. ashvaavatii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  56. Ashvins-1 de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  57. Ashvins-2 de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  58. astra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  59. asya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  60. atah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  61. atithim de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  62. atrinah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  63. atrinam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  64. ava de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  65. avadyagohana de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  66. avase de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  67. avrataan de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  68. avrkaaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  69. avrkam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  70. ayajvaanah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

B

  1. barhi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. barhiraanushak de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. barhishi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. bhaa u de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. bhadra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. Bhaga de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. bhaaram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. bodhaantu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. brahma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. braahmana de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. brahmaanah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. brahmaani de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Brhadrantha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. brhant de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. Brhaspati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. brhat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. Brhatii, Satobrahatii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. Brahmanaspati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. Budhna de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

C

  1. Carro o Carroza de Indra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. carros de los Maruts de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. Chamasa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. chamuu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. charshaniih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. chatushpat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. chetanam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. chettaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. chikitvaan de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. chimaayaaso de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. chitra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. chitrabhaano de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Los Siete Corceles del Sol de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. Cuerpo Humano de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

D

  1. Daanu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. daha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. daksha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. daksham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. daksham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. Dakshinaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. dakshinam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. Dashagvaas y los Navagvaas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. Dashdyu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. dashushu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. deva viitaye de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. devayanta de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. dhaanaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. dhartaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. dhena de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. dhanva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. dhi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. dhiitaye de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. dhiya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap1
  20. dhiyaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap2
  21. dhiyaa vasuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. dhuuma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  23. dhuumaketu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  24. diidyagni de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  25. Diosas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  26. divi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  27. divishtishu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  28. dravinasah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  29. duulabham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  30. duutam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  31. dvi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  32. dvipat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  33. dyauh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  34. dadhyaashirah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  35. Dioses Védicos de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

E

  1. ekaayuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. et de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

G

  1. Ganapati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. gandhavrva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. gau de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. gavaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. gavyanta de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. gha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. ghrta de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. ghrtaachiim de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. ghrtaahavana de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. ghrtaprasham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. glaciar de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. go de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. godaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. gomatii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. goshu aghnyam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. graama de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. Graavaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. grha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. grha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. grhapati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

H

  1. harii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. harita de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. haskaaraat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. havishkrtam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. havimabhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. havyavaaham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. havyavaat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. hi kam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. himyeva vaasasah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. Hiranyastuupah Añgirasah Rishi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. hotaram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. hotra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. hotraabhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. hotrvuurye de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. hrdi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

I

  1. iha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. iidha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. Ila de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. Ilaaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. Ilaa, Sarasvatii y Mahii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. iliibisha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. Indra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. Indra y Soma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. Indra, Soma, Maruts, Agni de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. Indra, Varuna de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. isha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. isham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

J

  1. jaataveda de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. jajnaanaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. jajñana de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. janmane ubhayaaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. jaritaarah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. jeshah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. jetaaram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. jihva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. jiivase de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. juhva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. juurnaayaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. jyotishkrt de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

K

  1. kaanvaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. Kalasha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. Kanva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. kasha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. kashaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. Kaushika de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. kavi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. kavikratuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. keshibhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. keshinaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. ketu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. Khavih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. kratu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. kratuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. kshapah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. kundrnaachi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. Kutsa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

M

  1. maataa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. maaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. maayinaam maayaah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. madhujihvam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. Mahi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. mahikerava de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. mahitvam astu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. makhasa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. mano ruhaanaah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. Manu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. manurhitah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. martaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Maruts de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. Maruts - 2, de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. Maatarishvan de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. medhaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. Medhyaatithi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. mithu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. Mitra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. Mitra, Varuna, Vrtra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

N

  1. na vidasyanti de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. naakam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. naama de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. naasatyaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. naavyaanaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. nama de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. nakta de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. napaata de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. Naraashamsa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. naraashamsam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. narah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. Navagvaas y los Dashagvaas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Navavaastva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. navedasa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. Neshtah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. nedishtham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. ni + dhiimahi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. nidah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. nih + adhamah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. ninyam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  21. niveshani de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. nrmaadanam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

O

  1. ojase de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

P

  1. paavaka de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. padam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. Panis de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. pari + adadhaat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. paraavatah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. parva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. parvata de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. pastya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. potr de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. prachetase de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. praja de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. prapra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Praskanva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. prathamajaam ahiinaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. pravataa udvataa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. prayas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. priyam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. Priyamedha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. prshatiibhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. prthivii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  21. prtsu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. Las Puertas Divinas Abiertas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  23. pura de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  24. puraam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  25. purohitam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  26. puruutamam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  27. purvebhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  28. Puushan de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

R

  1. raayah avanih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. raatayah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. rajantam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. rakshasa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. ratnadhatamam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. rarha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. ratha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. rathiniih ishah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap...
  9. ratna de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. rayim de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. Rbhuus de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. rbhus de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. revatah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. Siete ríos madre de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. rjiisham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. rohitah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. rshi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. rshikrt de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. rshti de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. rta de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  21. rtam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. rtu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  23. rtu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  24. rtuun de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  25. rtvijam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  26. rtvik de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  27. rtvik de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  28. Rudra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  29. rujaanah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

S

  1. saadane de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. saataye de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. sada de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. sadaspatii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. sadha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. sahasraaksha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. sahuutibhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. sajuuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. sakhaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. sam siidasva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. samindhate de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. samudra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. saniila de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. santya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. Sarasvati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. Satobrahatii, Brhatii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. satya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. satyah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. satyadharmaanam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. satyah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  21. Savitr, el Sol, de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. Sayana, Comentador del Rig Veda
  23. shachii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  24. Shamyu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  25. shatakratuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  26. shiprin de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  27. shravah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  28. shrava de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  29. shravas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  30. shrudhi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  31. shrushtivaanaah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  32. Shunahshepah Aajiigartih
  33. Shushna de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  34. shyena de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  35. Simbolismo de algunas palabras de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  36. sma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  37. Soma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  38. Soma, Indra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  39. somaparvabhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  40. spasha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  41. stoma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  42. stoma, ukthaa, shamsa y gaayatra de Haripada Acary...
  43. stoma vaahasah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  44. stomam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  45. stubh o stoma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  46. stuupa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  47. Su de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  48. Sudaasa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  49. sukhatame rathe de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  50. sukrtyaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  51. sumati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  52. suruupakrtnu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  53. Suurya, el Sol, de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  54. Surya, la hija del Sol de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  55. sutapaavane de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  56. sutasomaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  57. suteshu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  58. suunrtaah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  59. suunrtaanaam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  60. suuntra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  61. suurachkashasah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  62. suuyavasam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  63. svaadhyaah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  64. svaaha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  65. svadhaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  66. svadhvara de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  67. svar de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  68. svaratiirapah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  69. svaryam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  70. svasti de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  71. sve dame de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  72. Svitra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

T

  1. tanaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. tarpaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. tat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. tatarda de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. tayor de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. toka de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. tridhaatu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. trih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. trikadrukeshu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. Triple asiento de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. trishu yonishu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. turiiyam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Turvasha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. Turviiti de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. tuvijaataa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. tvaadaatam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. tvaayavah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. Tvashtr de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. tyaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

U

  1. udyatasruche de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. ugra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. ugra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. Ugraadeva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. uktham de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. uktebhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. uru de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. urukshaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. Usha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. ushadbhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. ushadbhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. ushata de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. usriyah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. utpaatayati de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. ut uttaram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. uutaye de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

V

  1. vaaghatam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. vaaja de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. vaajayaamah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. vaajiniivasuu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. vahnayah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. vahnibhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. vajebhih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. vajiniivatii de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. Vajrin de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. vakshanah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. Vala de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. Vanaspati o Soma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. Varuna de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. vashat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  15. vasuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  16. vayah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  17. Vayu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  18. Vayu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  19. Vena y Soma de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  20. verdhamanam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  21. vi + adrshram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  22. vibhi de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  23. vibodhaya de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  24. vichetas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  25. vidyaama de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  26. vidyuta de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  27. viiluuh de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  28. vimucho napaat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  29. vipashchitam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  30. vipra de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  31. vira de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  32. viraashaat de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  33. Viruupa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  34. Vishnu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  35. vishvavedasam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  36. Vishvedevaah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  37. vivasvate de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  38. vrata de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  39. vrataani de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  40. vrktabarhishah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  41. vrshabha de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  42. vrshniih de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  43. vrtra - 2, de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  44. Vrtra - 1, de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  45. vrtrataram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  46. vyasah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  47. vyushtishu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

Y

  1. yaaman de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  2. Yaatudhaanaas de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  3. Yadu de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  4. yajñam adhvaram de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  5. yajñasya devam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  6. Yama de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  7. yashah de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  8. yashasam de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  9. yena de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  10. yoga de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  11. yuvaakava de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  12. yuvaa de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  13. yuva de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap
  14. yuvaaku de Haripada Acarya y Dr RL Kashiap

Indice de Notas de Visuddha-sattva Das - ANUALES

Árboles Genealógicos y Glosarios


No hay comentarios:

Publicar un comentario