lunes, 13 de junio de 2011

Śrī Caitanya-bhāgavata - Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura - Ādi-khaṇḍa 11.9-11.17

Śrī Caitanya-bhāgavata - Śrīla Vṛndāvana dāsa Ṭhākura

Commentary by Śrīla Bhaktisiddhānta Sarasvatī Ṭhākura

CB Ādi-khaṇḍa 11.9

sakala ‘saṁsārī’ dekhi’ bole,—“dhanya dhanya
e nandana yāhāra, tāhāra kon dainya?”

TRANSLATION

All the materialistic people said, “The parents of this boy are certainly glorious. What can they be lacking?”

CB Ādi-khaṇḍa 11.10

yateka ‘prakṛti’ dekhe madana-samana
‘pāṣaṇḍī’ dekhaye yena yama vidyamāna

TRANSLATION

All the ladies considered the Lord to be as attractive as Cupid, and the atheists considered Him as death personified.

COMMENTARY

In this material world, the men are the enjoyers and the women are the objects of enjoyment. In other words, the women are enjoyed by the men and the men are enjoyed by the women. An enjoyer enjoys his objects of enjoyment with his senses. Both the male and female enjoy material objects through their jñānendriyas, or knowledge-acquiring senses, and karmendriyas, or working senses.

Gaurasundara is directly Lord Kṛṣṇa; therefore He is the abode of all beauty, surpassing millions of Cupids. Gaurasundara is never an object of enjoyment for mundane women, that is why He cannot be the object of worship for the gaura-nāgarīs. When a living entity becomes self-realized, the Madana-mohana form of Gaurasundara manifests within his heart. Although the conditioned souls who identify themselves as women may consider Gaurasundara as an object of enjoyment, Gaurahari does not fulfil their prayers. The moods of master and servant are present in this material world. For the living entities to think themselves the masters of material nature rather than considering themselves the servants of the Supreme Lord is an impediment in their constitutional duties of devotional service. Śrī Gaurasundara has personally displayed to the living entities the prime example of how to be a servant of the Supreme Lord and thus removed the enjoying mood from their conditioned minds. That is why the followers of Gaurahari cannot accept Him as nāgara, the enjoyer of women. Lord Gaurasundara never demonstrated that He was under the control of any material conditions in His pastimes. But even if someone out of great misfortune forgets that he is the eternal servant of the servitor God and thinks himself to be the object of service, Śrī Gaurasundara still awakens his service attitude towards Gaura-Kṛṣṇa by removing such evil propensities.

CB Ādi-khaṇḍa 11.11

 ‘paṇḍita’ sakala dekhe yena bṛhaspati
ei-mata dekhe sabe, yā’ra yena mati

TRANSLATION

All the learned scholars considered Him equal to Bṛhaspati. In this way everyone appreciated the Lord according to their own mentality.

CB Ādi-khaṇḍa 11.12

dekhi’ viśvambhara-rūpa sakala vaiṣṇava
hariṣa-viṣāda hai’ mane bhāve’ saba

TRANSLATION

Seeing Viśvambhara’s attractive form, the Vaiṣṇavas felt both jubilation and lamentation.

CB Ādi-khaṇḍa 11.13-14

 “hena divya-śarīre nā haya kṛṣṇa-rasa
ki karibe vidyāya, haile kāla-vasa?”
mohita vaiṣṇava saba prabhura māyāya
dekhiyā o tabu keha dekhite nā pāya

TRANSLATION

They thought, “Although He has such a divine body, He has no attraction for Kṛṣṇa. What good is His education if He simply wastes His time?”
All the Vaiṣṇavas were bewildered by the internal potency of the Lord, so even though they saw the Lord they didn’t understand Him.

COMMENTARY

For persons on the path of the ascending process, education continues up to the time of death. The knowledge that a living entity acquires during his lifetime does not help him in his next life. By seeing that Gaurasundara was as learned as Bṛhaspati and as beautiful as Cupid, ordinary people thought that such transcendental beauty and extraordinary knowledge would remain only for the duration of His life, that is, they were temporary—but the opulences of Kṛṣṇa are actually eternal. They thought that if the opulences seen in Gaurasundara were those of a devotee rather than those of the absolute independent form of Kṛṣṇa, who enjoys pastimes out of His own sweet will, it would particularly increase the happiness of the devotees. By the desire of the Lord, the Vaiṣṇavas also did not understand at that time that Lord Gaurahari is directly the Supreme Personality of Godhead Kṛṣṇa. Śrī Kṛṣṇa is an ocean of transcendental pastimes. By His own will, the influence of Yogamāyā neither manifest Gaura’s covered pastimes nor gave an opportunity to the Vaiṣṇavas to understand His Gaura form was that of the Supreme Personality of Godhead. Though they saw Him, they nevertheless did not see or understand His real form (as the Supreme Personality of Godhead). Ordinary conditioned souls had no right at all to perceive the Lord, who was engaged in covered pastimes.

CB Ādi-khaṇḍa 11.15

sākṣāte o prabhu dekhi’ keha keha bole
“ki kārye goṅāo kāla tumi vidyā-bhole?”

TRANSLATION

Although they directly saw the Lord, some of them said, “Why do You waste Your time in the fruitless pursuit of knowledge?”

COMMENTARY

In order to assist in the covered pastimes of the Lord, the Vaiṣṇavas, by the will of the Lord, acted as ignorant people induced by material knowledge as they continually endeavored to convert Gaura into a servant of the Supreme Lord. Besides giving indirect hints, they also directly told Nimāi not to remain absorbed in the cultivation of useless knowledge but to worship Hari, for that was beneficial.

CB Ādi-khaṇḍa 11.16

śuniyā hāsena prabhu sevakera vākye
prabhu bole,—“tomarā śikhā o mora bhāgye”

TRANSLATION

The Lord smiled on hearing His servants speak like this, and He replied, “I am fortunate to have You instruct Me.”

COMMENTARY

In reply, the Lord said, “It is My great fortune that you are all instructing Me to become a devotee of Hari.”

CB Ādi-khaṇḍa 11.17

hena-mate prabhu goṅāyena vidyā-rase
sevaka cinite nāre, anya jana kise?

TRANSLATION

As the Lord thus passed His time in scholastic pastimes, His servants could not recognize Him, so what to speak of others?

COMMENTARY

By the will of the Lord, and to assist in His covered pastimes, His eternal associates did not understand His glories but rather acted as ignorant. When the eternal associates of the Lord could not recognize Him, then how could ordinary materialists, who are expert in fruitive activities, know Him?


No hay comentarios:

Publicar un comentario