SRI
NRSIMHADEVA
MULTIPLY
SRI NRSIMHADEVA - MULTIPLY
Creado por juancas del 25 de Octubre del 2012
189JC - Diccionario Enciclopédico Y (y)
para Todos
Y
YACAMANAH. (sáns. Svami Prabhupáda). Mendigando.
YACCHET. (sáns. Svami Prabhupáda). Por bajo control.
YÁCITAH. (sáns. Svami Prabhupáda). Quien fue pedido mediante oraciones. Significa también, "por quién se oró."
YADA. (sáns. Svami Prabhupáda). Cuando.
Yadahpati. (yadah "water-beings" + pati "lord") The Lord of the water-beings; a name of Varuna. In the Bhagavad Gita X:29, the Lord says, "Varuno Yadasam-Aham" "Among water-beings, I am Varuna." See Varuna. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yadava. 1. A descendant of Yadu. The Yadavas were the celebrated race in which Krishna was born. At the time of his birth they led a pastoral life, but under him they established a kingdom at Dvaraka in Gujarat . All the Yadavas who were present in Dvaraka after the death of Krishna perished in it when it was submerged by the ocean. Some few were absent, and perpetuated the race, from which many princes and chiefs still claim their descent. The great Rajas of Vijayanagara asserted themselves as its representatives. The Vishnupurana says of this race, "Who shall enumerate the whole of the mighty men of the Yadava race, who were tens of ten thousands and hundreds of hundred thousands in number?" 2. A name of Krishna . See Yadu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YADAVA (sáns.). "Descendiente de Yadu". de la raza a que perteneció Krsna. El fundador de este linaje fue Yadu, hijo del rey Yayati de la raza lunar.
Y€dava:
Y€dav€c€rya Gos€ñi: compañero de ®r…la R™pa Gosv€m…
Y€dava d€sa: rama de Advaita
Y€davas: Otro nombres de los Yadus.
YADI. (sáns. Svami Prabhupáda). Si. Si, sin embargo.
Yadu G€nguli: rama de Gad€dhara PaŠita
Yadu. The name of an ancient king and hero, who was the son of King Yayati of the Lunar race. Yadu was the brother of Puru and the ancestor of Krishna . Yadu refused to bear the cure of decrepitude passed upon his father by the sage Shukra, and in consequence he incurred the paternal cure, "Your posterity shall not possess dominion." Still he received from his father the southern districts of his kingdom, and his posterity prospered. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yadu Mah€r€ja:
Yadunandana: rama de Caitanya
Yadunandana. (yadu "name of a king" + nandana "joy") The joy (i.e. son) of Yadu, a name of Akrura, Krishna 's paternal uncle. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yadunandana Ãc€rya: estudió con V€sudeva Datta
Yadun€tha: rama de Caitanya
Yadunatha. (yadu "name of a king" + natha "lord") The Lord of the Yadus; a name of Krishna as the preeminent descendant of King Yadu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yadun€tha Kavicandra: historia de
Yadupati. (yadu "name of a king" + pati "lord") The Lord of the Yadus; a name of Krishna as the preeminent descendant of King Yadu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yadus: Nombre de la dinastía en el seno de la cual apareció KŠa (1º).
YADU-VAMSA. (sáns.). (Hare Krsna). Son familiares de Krsna, que ascendían a unos cien mil. Cuando se casó en Dváraka con 16.108 reinas, que todas ellas se las bendijo con un gran número de hijos.
YAH. (sáns. Svami Prabhupáda). Aquel que. Lo que es. Que es.
YAH CA IHA. (sáns. Svami Prabhupáda). Cualquier otra cosa.
YAH TVAM. (sáns. Svami Prabhupáda). Lo que has hecho.
YAJA (sáns.). Sacrificio, adoración, devoción, culto, ofrenda. Según los brahmanes yaja existe desde la eternidad, porque procede de lo Supremo, formando un puente por cuyo medio el sacrificador puede comunicarse con el mundo de los devas.
Yaja:
Yaja. A Brahman of great sanctity, who, at the earnest solicitation of King Drupada, and for the offer of ten million cattle, performed the sacrifice through which his "altar-born" children, Dhrishtadyumna and Draupadi, came forth from the sacrificial fire. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yaj. The sacrificing (i.e. he who performs one or another among the numerous Yajnas or sacrifices). Manu extolls Self-knowledge as the highest sacrifice in his law-code. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajaka. The sacrificer (i.e. he who performs one or another among the numerous Yajnas or sacrifices). (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajamana. The sacrificing (i.e. he who performs one or any of the numerous Yajnas or sacrifices). (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajam€nas: Personas por quienes el sacerdote ejecuta el sacrificio (6º).
Yajana:
Yajña: Actividades ejecutada para satisfacer ya sea al Señor ViŠu o a los semidioses. (5º)
Yajña: Sacrificio.
Yajña: Sacrificio; trabajo hecho para la satisfacción del Señor (1º).// El Señor Supremo, el objetivo y disfrutador de todos los sacrificios (4º-2º).
Yajña: Nombre dado a ViŠu.
YAJÑA. (sáns.). (Hare Krsna). La séptima encarnación. El hijo de Prajapati Ruci y su esposa Ákúti. El controló el período durante el cual ocurrió el cambio del Manú Svayambhuva, y fue asistido por semidioses tales como Yama. (EL Srimad Bhagavatam, 1º Canto, pág. )
YAJÑA. (sáns. Svami Prabhupáda). Sacrificio.
Yajna. 1. Sacrifice. 2. Sacrifice personified in the Puranas as son of Ruchi and husband of Dakshina. He had the head of a deer, and was killed by Virabhadra at Daksha's sacrifice. According to the Harivansha he was raised to the planetary sphere by Brahma, and made into the constellation Mrigadhiras (deer-head). (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajna. 1. Sacrifice. 2. Vishnu's 445th and 971st names as listed in the Vishnu Sahasranama. 3. Shiva's 538 th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajñab€hu:
Yajnadattabadha. The death of Yajnadatta. An episode of the Ramayana. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnadhara. (yajna "sacrifice" + dhara "bearer") 1. The sacrifice-bearer. 2. A name of Vishnu. See Yajna. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAJÑAH. (sáns. Svami Prabhupáda). La encarnación del Señor como Yajña.
Yajnamurti. (yajna "sacrifice" + murti "form, image") 1. The image or embodiment of sacrifice. 2. A name of Vishnu. See Yajna. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnanga. 1. A part of the yajna. 2. Shiva's 546th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnanta. 1. One who is the end of yajna. 2. Shiva's 541st name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnaparibhasha. A Sutra work by Apastambha. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnapati. (yajna "sacrifice" + pati "lord") 1. The Lord or protector of sacrifices. 2. Vishnu's 972 nd name as listed in the Vishnu Sahasranama. 3. Shiva's 539th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajña-pati:
Yajña-patn…:
Yajnapriya. (yajna "sacrifice" + priya "fond of, beloved") 1. Fond of sacrifices. 2. A name of Krishna . (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajña-purua: El supremo disfrutador de todo sacrificio (5º).
Yajnari. (yajna "sacrifice" + ari "enemy") Foe of (Daksha's) 1. Sacrifice. 2. A name of Shiva, which refers to His having destroyed Daksha's sacrifice when Daksha did not want to invite Him, the Lord, to his sacrifice. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajñ€rtha-karma:
Yajnasena. A name of Drupada. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnatrata. (yajna "sacrifice" + trata "protector") 1. Protector of sacrifices. 2. A name of Vishnu. See Yajnapati. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnavahana. 1. Yajna-vehicled. 2. Shiva's 547th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnavalka. (yajna "sacrifice" + valka "expounder") The expounder of sacrifice. See Devarata. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajnavalkya. A sage to whom is attributed the White Yajurveda, the Shatapatha Brahmana, the Brihad Aranyaka, and the code of law called Yajnavalkyasmriti. He lived before the grammarian Katyayana, and was probably later than Manu; at any rate, the code bearing his name is posterior to that of Manu. He was a disciple of Bashkali and more particularly of Vaishampayana. The Mahabharata makes him present at the Rajasuya sacrifice performed by Yudhishthira; and according to the Shatapatha Brahmana he flourished at the court of Janaka, king of Videha and father of Sita. Janaka had long contentions with the Brahmans, in which he was supported, and probably prompted, by Yajnavalkya who was a dissenter from the religious teaching and practices of his time, and is represented as contending with and silencing Brahmans at the court of his patron. A Brahman named Vidagdha Shakalya was his special adversary, but he vanquished him and cursed him, so that "his head dropped off, and his bones were stolen by robbers." Yajnavalkya also is represented as inculcating the duty and necessity of religious retirement and meditation, so he is considered as having been the originator of the Yoga doctrine, and to have helped in preparing the world for the preaching of Buddha. He had two wives, Maitreyi and Katyayani, and he instructed the former in his philosophical doctrine. Max Müller, in his Ancient Sanskrit Literature, quoted a dialogue between them from the Shatapatha Brahmana in which the sage gets forth his views. The White Yajurveda originated in a schism, of which Yajnavalkya was a leader, if not the author. He was the originator and compiler of this Veda, and according to some it was called Vajasaneyi Sanhita, from his surname Vajasaneya. See Veda. What share Yajnavalkya had in the production of the Shatapatha Brahmana and Brihad Aranyaka is very doubtful. Some part of them may, perhaps, have sprung directly from him, and they were probably compiled under his superintendency; but it may be, as some think, that they are so called because they treat of him and embody his teaching. One portion of the Brihad Aranyaka, called the Yajnavalklya Kanda, cannot have been his composition, for it is devoted to his glorification and honor, and was probably written after his death. The Smriti, or code of law which bears the name of Yajnavalkya, is posterior to that of Manu, and is more precise and stringent in its provisions. Its authority is inferior only to that of Manu, and as explained and developed by the commentary Mitakshara, it is in force all over India except in Bengal proper, but even there the original textbook is received. The second century CE has been named as the earliest date of this work. Like Manu, it has two recensions, the Brihad and Vriddha, perhaps more. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajñavalkya:
HINDUISMO DE LOUIS RENOU :
IV. LOS UPANISHADS :
4. La conversación entre Yajñavalkya y Maitreya.
-Maitreya- dijo Yajñavalkya-, he aquí, en verdad, que voy a salir de este estado. Dispondré una instalación final para ti y Katyayana.
Maitreya contestó :
- ¿Si ahora fuese mía toda esta tierra repleta de riquezas, sería yo por eso inmortal, señor?
¿Qué haría yo con eso, por medio de lo cual no puedo ser inmortal? Dime señor, lo que sabes.
Dijo, entonces, Yajñavalkya:
- He aquí que lo que dices es tan grato como eres tú para nosotros. Ven siéntate. Te explicaré. Pero, mientras te explico, procura reflexionar sobre ello.
Y así habló Yajñavalkya:
- Verdaderamente, no es querido un esposo por amor al esposo, sino por amor al Alma es querido un esposo.
"Verdaderamente, no es querida una esposa por amor a la esposa, sino por amor al Alma es querida una esposa.
"Verdaderamente, no son queridos unos hijos por amor a los hijos, sino por amor a las Almas son queridos los hijos.
"Verdaderamente, no es querida la riqueza por amor a la riqueza, sino por amor al Alma es querida la riqueza.
"Verdaderamente, no son queridos los brahmanes por amor a los brahmanes, sino por amor al Alma son queridos los brahmanes.
"Verdaderamente, no son queridos los mundos por amor a los mundos al Alma son queridos los mundos.
"Verdaderamente, no son queridos los dioses por amor a los dioses sino por amor al Alma son queridos los dioses.
"Verdaderamente, no son queridos los seres por amor a los seres, sino por amor al Alma son queridos los seres.
"Verdaderamente, no es querido todo por amor a todo, sino por amor al Alma es querido todo.
"Verdaderamente, ¡oh, Maitreya!, el Alma es lo que debe ver, lo que se debe oir, en lo que se debe pensar, en lo que se debe reflexionar. Verdaderamente, viendo, oyendo, pensando y comprendiendo al Alma, se llega a conocer a todo este mundo.
"Los brahmanes han abandonado al que conoce a los brahmanes como algo distinto del Alma.
"Los mundos han abandonado al que conoce a los mundos como algo distinto del Alma.
"Los dioses han abandonado al que conoce a los dioses como algo distinto del Alma.
"Los seres han abandonado al que conoce a los seres como algo distinto del Alma.
"Todo ha abandonado al que conoce a todo como algo distinto del Alma. sonido.
"Es... como cuando un laud está siendo tocado, no puede uno coger los sonidos externos; pero al coger el laúd o al que toca el laud, queda cogido el sonido.
"Es... del mismo modo que de un fuego encendido con yesca húmeda surgen espesas nubes de humo, así de este gran Ser han surgido el Rigveda, el Yajurveda, el Samaveda, los Himnos de los Atharvanas y de los Angiras, la Leyenda, el Antiguo Saber, las Doctrinas místicas, los versos, los aforismos, las explicaciones y los comentarios, De él, en efecto han surgido todos ellos.
"Es... como el punto de unión de todas las aguas es el mar, así el punto de unión de todos los tactos es la piel, el punto de unión de todos los sabores es la lengua, el punto de unión de todos los olores es la nariz, el punto de unión de todas las formas es el ojo, el punto de unión de todos los sonidos es el oido, el punto de unión de todas las intenciones es la mente, el punto de unión de todos los conocimien
orazón, el punto de unión de todos los actos es la mano, el punto de unión de todos los placeres es el órgano sexual, el punto de unión de todas las evacuaciones es el ano, el punto de unión de todos los caminos es el pie, el punto de unión de todos los Vedas es la palabra.
Es.. como una masa de sal que, echada en el agua, se disuelve; no se la puede coger; pero sí se toma el agua está salada. Del mismo modo, este gran Ser, infinito, ilimitado, es sólo una masa de conocimiento.
"Habiendo surgido de estos elementos, en ellos, también, se desvanece uno. No existe conciencia después de la muerte. Asi lo digo yo.
Así habló Yajñavalkya.
Dijo, entonces, Maitreya:
-Verdaderamente, señor, me has aturdido al decir "no existe conocimiento después de la muerte".
Dijo, entonces, Yajñavalkya:
-Verdaderamente, yo no hablo para aturdir. Esto es, en verdad, suficiente para comprender.
"Pues, donde existe una dualidad, uno ve a otro; uno huele a otro uno oye a otro; uno habla a otro; uno piensa de otro; uno comprende a otro. Donde todo se ha convertido en el propio ser de uno,
¿Cómo y a quién hablar?
¿Cómo y en quién pensar?
¿Cómo y a quién comprender?
¿Có
Cómo comprendería uno al que todo lo comprende.(Hinduismo Louis Renou, pág. 91-92).
YAJÑESAH. (sáns. Svami Prabhupáda). El propietario o el supremo disfrutador.
Yajnesha. (yajna "sacrifice" + isha "lord") 1. The Lord of sacrifices. 2. A name of Vishnu. See Yajnapati. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAJÑESVARA. (sáns.). (Hare Krsna). Representación de Visnu, ó el poder controlador de dichos sacrificios. (EL Srimad Bhagavatam, 1º Canto, pág. )
Yajñevara: Epíteto de KŠa que significa “Señor del sacrificio.”
Yajñika-br€hmaŠas:
Yajue. The second Veda. See Veda. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajush. The second Veda. See Veda
Yajushpati. (yajuh "Yajur-Vedic Hymns" + pati "lord") The Lord of Yajurvedic hymns; a name of Vishnu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yajva. One who sacrifices. Shiva's 540th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAJVÁN. El sacrificador, en los sacrificios.
YAJUR (sáns.). Culto, oración, himno, texto referente al sacrificio.
YAJURVEDA (sáns.). Veda de las fórmulas. El segundo Veda que contiene las letanías y otras fórmulas sagradas en verso y prosa que corresponden a los diversos sacrificios. Existen dos versiones: el Yajurveda blanco, que contiene solamente las fórmulas y el Yajurveda negro. en el cual las fórmulas aparecen acompañadas de un comentario tradicional que explica su sentido místico.
YAJUR-VEDA. (sáns. Svami Prabhupáda). Contiene un solo Upanishad, el Vrihad-Aranyaka que constituye su cuarta parte.
Yajur Veda:
YAJUSAM. (sáns. Svami Prabhupáda). De El Yajur Veda.
YAJVAN (sáns.). Sacerdote oficiante, sacrificador.
Yaksa:
Yaksesvara:
YAKSA. Yaksa, categoria de dioses adictos a Shiva.(La Mitologia en la Vida de los Pueblos, Giancomo Prampolini, pg. 247).
YAKSA. Una clase de espíritus o demonios que guardan las riquezas de la tierra. Acompañan a Kubera, el dios de las riquezas, y de ordinario son favorables. El femenino es Yaksi.
YAKSHA (sáns.). Una especie de demonios que, según la creencia popular de la India, devoran hombres. Son mencionados en el Bhagavad-Gita juntamente con otros demonios llamados Rakchasas. Según el esoterismo, elementales o influencias negativas que descienden sobre los hombres.
Yaksha. 1. The mysterious or supernatural. 2. The name of a class of semi-divine beings, attendants of Kubera, their king. 3. In the Kena Upanishad, Brahman appears to the gods as one of these semi-divine beings to remove their self-conceit. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yakshaloka. See Loka. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yakshas. 1. The mysterious or supernatural. 2. The name of a class of semi-divine beings, attendants of Kubera, their king. In the Kena Upanishad, Brahman appears to the gods as one of these semi-divine beings to remove their self-conceit. Authorities differ as to their origin. They have no very special attributes, but they are generally considered as inoffensive, and so are called Punyajanas, "good people," but they occasionally appear as imps of evil. It is a Yaksha in whose mouth Kalidasa placed his poem Meghadiita (cloud messenger). They are generally thought of as being in the forests and uncivilized areas. They are connected with fertility and often shown as embracing trees or leaning against trees. They may even be pictured as pouring out vegetation from their navels and mouths. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yakshi. 1. A Female Yaksha. 2. A female demon or imp attendant on Durga. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yakshini. The name of Kuvera's wife. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAKSHINI ó YAKSHI. Hembra ó femenino de Yakshas (demonios), como rakshasi lo es de rakshasas.
YAM. (sáns. Svami Prabhupáda). A quien.
Yam:
Yama:
HINDUISMO DE LOUIS RENOU :
IV. LOS UPANISHADS :
10. Naciketas y el dios Yama (Muerte).
spera durante tres días y tres noches sin tomar ningún alimento. Yama, a su vuelta, se brinda a otorgar tres dones en compensación por el retraso y la incomodidad causados a Naciketas. Primeramente pidió Naciketas: "Déjame volver vivo a mi padre". Luego solicitó: "Dime la forma para que no se disipen mis buenas obras" y por último: "Dime el medio para vencer a la muerte."
Naciketas y su padre.
Deseoso de obtener el fruto del sacrificio, Vajacravasa, dicen, se desprendió de todo lo que poseía. Tenía un hijo llamado Naciketas.
¿A quién me entregarás?, oh, señor!
Por segunda y por tercera vez repitió su pregunta, y, entonces, le dijo su padre:
-A la Muerte te entregaré.
Pensó Naciketas: "Entre muchos hijos o discípulos voy como el primero; entre muchos otros voy como uno más.
¿Qué obligación para con Yama tiene que cumplir hoy mi padre que la cumple conmigo?
"Considera lo que ocurrirá con los antepasados; mira lo que ocurre con los hombres posteriores; un mortal madura como el maíz, y como el maíz vuelve a nacer de nuevo."
Naciketas en la casa de la Muerte.
trae agua, oh, Hijo del Sol!
Esperanzas y expectativas, amistad y alegria, sacrificios y buenas obras, ganados y todas las cosas, le son arrebatadas a las personas de escaso entendimiento, en cuya casa permanece sin ser alimentado un Brahmana.
Palabra de Yama a Naciketas.
-Puesto que tú, un venerable huésped, has morado en mi casa durante tres noches, sin ningún alimento, te presto acatamiento oh Brahmana! Por eso, en compensación, elige tú tres dones.
Primer deseo de Naciketas.- oh, Muerte!, y admitiéndome, me dé la bienvenida cuando tú me pongas en libertad. Esto elijo como primero de los tres dones.
Dijo Yama:
-Merced a mi favor, volverá a dormir en paz durante las noches, desaparecida su ira, viéndote volver liberado de las garras de la muerte.
Segundo deseo de Naciketas.
Dijo Naciketas:
-No existe temor alguno en el mundo de los cielos; no estás tú allí, ni teme uno allí a la vejez. Pasando por encima del hombre y de la sed, dejando atrás la tristeza, se regocija uno en el mundo de los cielos.
"Tú conoces, oh, Muerte!, ese sacrificio del fuego, que es la oh, Naciketas! Conoce ese fuego que debe ser el medio de alcanzar el mundo infinito, soporte del universo y que radica en el lugar secreto del corazón.
Yama le explicó ese sacrificio de fuego que es el principio del mundo, así como la clase de ladrillos que deben utilizarse para construir el altar sacrificial, cuántos y en qué forma. Y Naciketas repitió todo, no bien no hubo escuchado; la Muerte, entonces, complacida con él, habló de nuevo.
Yama, el gran espíritu, sumamente complacido, dijo Naciketas:
-Otra dádiva te daré aquí hoy. Este sacrificio de fuego será conocido por tu propio nombre. Toma también esta cadena multiforme.
"El que ha encendido tres veces el fuego de Naciketas, uniéndose con las tres, realiza los tres actos, pasa por encima del nacimiento y de la muerte. Conociendo al hijo de Brahma, el omniciente, resplandeciente y adorable, y realizándole, se alcanza esta paz eterna.
"El hombre sabio que ha sacrificado tres veces a Naciketas y que conoce las tres, y, conociendo así, lleva a cabo la meditación sobre oh, Naciketas!, el que conduce al cielo, el que tú has elegido como tu segunda dádiva. Elige ahora, oh, Naciketas!, la tercera."
Tercer deseo de Naciketas.
Dijo Naciketas:
-Existe esta duda respecto al hombre que ha fallecido: sostienen unos que es y otros que no es. Desearía ser instruido por tí en este conocimiento. De los dones, éste es el tercer don.
Dijo Yama:
-Incluso los propios dioses han dudado sobre este punto. No es fácil, en efecto, comprenderlo; tan sutil es, en verdad. Elige otro don, oh, Naciketas! No me apremies. Relévame de éste.
Dijo Naciketas:
-Incluso los propios dioses, en efecto, han dudado sobre este oh, Muerte!, sabes que no es fácil comprender. Instrúyeme, pues no es posible encontrar maestro alguno como tú. Ningún otro don es, en manera alguna, comparable a éste.
Dijo Yama:
-Elige hijos y nietos que vivan cien años, ganado en abundancia, elefantes, oro y caballos. Elige vastas extensiones de tierra y vida para ti mismo durante tantos años como quieras.
"Si hay algún don que consideres semejante a este, elígelo, así como riqueza y larga vida. Prosperará entonces, oh, Naciketas!, sobre esta vasta tierra. Yo haré que consigas tus deseos.
"Todos los deseos son difíciles de alcanzar en este mundo de mortales pídeme tus deseos, a tu voluntad. Aquí hay nobles doncellas con carrozas e instrumentos musicales: su amor no puede ser alcanzado por los hombres. Queda recompensado con éstas que te entrego, más te ruego, oh, Naciketas!, que no me preguntes acerca de la Muerte."
Dijo Naciketas:
-Transitorias son estas cosas, y debilitan, oh, Yama!, el vigor de todos los sentidos de los hombres. Toda vida es breve, además. Sean para tí las carrozas, para ti la danza y el canto.
"No debe el hombre contentarse con la riqueza.
Gozaremos de la riqueza cuando te hayamos visto?
Viviremos mientras tú tengas poder?
qué mortal de esta tierra, que ahora conoce y medita en los placeres de la belleza y del amor se complacerá en una vida extremadamente larga?
"Explicanos, oh, Muerte!, qué es lo que existe en el gran tránsito. Este don que penetra en el misterio, y no otro, es el que elige Naciketas.
VI. LOS DHARMASUTRAS
Aunque pertenecientes al canon védico, los aforismos relativos al "dharma", esto es, a la norma hindú, son los tratados existentes más antiguos de carácter jurídico que forman parte del Smriti. Sin embargo, están afectados, todavía, por las preocupaciones religiosas, como puede verse en la exposición de la iniciación brahmánica, que señalaba la admisión de un joven a las prerrogativas de su clase social. Estos textos debieron aparecer durante el período comprendido entre los siglos VI y Guru, evitación de la temeridad, limpieza y pureza en el comer.
Sigue ahora la regla para la mendicación. Pida limosnas a los Brahmines, tanto a los que posean casas como a los que llevan una vida errantes, cuando haya terminado el sacrificio Vaicvadeva.
Pidales, comenzando su súplica con la palabra bhavat.
No mendigue más tiempo que el necesario para ordeñar a una vaca.
Cuando vuelve de mendigar, pone las limosnas en un lugar puro, lava sus manos y sus pies, y anuncia al sol lo que ha obtenido.
Dando compasivamente parte de su alimento a los seres vivientes y rociando el resto con agua, lo comera como si fuese una medicina. re de familia, una cantidad ilimitada la de un estudiante.
O bien puede obtenerse las limosnas de hombres de las tres castas o bien puede comerse el alimento dado por un sólo brahmana; o bien puede obtener alimento de hombres de todas las castas, y no comer el dado por un solo Brahmín.
Cite ahora las siguientes reglas especiales para el caso de que los maestros expliquen la doctrina de los Upanishads: "Estando en pie durante el día, guardando silencio, sentándose por la noche con las piernas cruzadas, bañándose tres veces al día y comiendo solamente a la cuarta, sexta u octava hora de refección, se mantendrá enteramente de granos de arroz, tortas de aceite, viandas preparadas con cebada, leche agria y leche".
Se declara en el Veda; "En esa ocasión, guardará silencio rígidamente; apretando los dientes, puede conversar, sin abrir la boca, tanto como sea necesario, con maestros profundamente versados en los tres Veento de las escrituras, no con mujeres, ni cuando rompiera su voto."
Observese solamente una de las reglas que ordenan estar en pie durante el día, silencio estricto y sentarse por la noche con las piernas cruzadas; no observe las tres juntamente.
Se declara en el Veda: "Y el que ha ido allí puede comer, en tiempos de miseria, una pequeña cantidad del alimento prescrito por su voto, después de haber participado de otros platos, siempre que no rompa su voto.
Ocho cosas no hacen romper su voto a quien se propone estar en pie durante el día: guardar estricto silencio, sentarse por la noche con las piernas cruzadas, bañarse tres veces al día y comer solamente a la cuarta, sexta u octava hora de refección, a saber: agua, raíces, manteca purificada, leche, alimento sacrificial, el deseo de un Brahmín una orden de su maestro y medicina.
"Un asceta no conservará fuego, no tendrá casa ni hogar ni protector. Puede entrar en un pueblo para recoger limosnas y para hablar en la recitación privada del Veda". en estas dos fuentes, tiene autoridad la práctica de los Sistas.
Pero aquel cuyo corazón está libre de deseo, es llamado un Sista.
Actos sancionados por la ley sagrada son aquellos para los que no es perceptibles ninguna causa terrestre.
El país de los arias está situado al este de la región en que desaparece el río Sarasvati, al oeste de la Selva Negra, al norte de las montañas Paripatra, al sur del Himalaya.
Los actos productores de mérito espiritual y las costumbres que han obtenido el beneplácito en aquel país, deben ser reconocidas en todas partes como autorizados. s textos revelados, pueden observarse las leyes peculiares de los paises, de las castas y de las familias.
Son hombres pecadores: el que duerme al amanecer o al atardecer, el que tiene uñas deformes o dientes negros, aquel cuyo hermano se ha casado primero, el que se ha casado antes que su hermano mayor, el marido de una mujer cuya hermana menor se ha casado primero, el que extingue los fuegos sagrados y el que olvida el Veda por la inobservancia de la recitación diaria.
Declaran que hay cinco pecados mortales.
A saber: violación del lecho de un Guru, beber (el licor espirituoso llamado) sura, matar a un Brahmin instruido, robar el oro de un Brahmin y unirse con los parias, entrando en contacto, espiritual o matrimonial, con ellos.
Citan, también, el siguiente versículo: "El que durante un año mo carruaje o el mismo asiento."
Una ofensa menor, que produce la pérdida de la casta, se comete por el que después de comenzar un sacrificio Agnihotra abandona los fuegos sagrados y por el que ofende a un Guru, por un ateo, por el que recibe su subsistencia de los ateos y por el que vende la planta Soma.
De acuerdo con el orden de las castas, tres mujeres le están permitidas a un Brahmin, dos a un Ksatriya y una a un Vaicya y a un Sudra.
Pues, a consecuencia de tal matrimonio, sobreviene ciertamente la degradación de la familia y, después de la muerte, la pérdida del cielo.
Hay seis ritos matrimoniales.
A saber: el Brahma, el de los dioses, el de Risis, el de los Gandharvas, el de los Ksatriyas y el de los hombres.
Si el padre, escanciando una libación de agua, entrega su hija a un pretendiente, eso se llama el rito Brahma.
Si el padre entrega su hija, cubriéndola de adornos, a un sacerdote celebrante, mientras se está realizando un sacrificio, eso se el rito Daiva.
Y si el padre entrega su hija por una vaca y un toro, eso se llaiona en el siguiente pasaje del Veda: "Debe darse, pues, al padre de la novia cien vacas, además de una carroza".
Las tres castas más baja vivirán conforme a las enseñanzas de los Brahmines.
Los Brahmines declararán sus deberes.
Y el rey las gobernará de conformidad con ello.
Pero el rey que gobierna con sujección a la ley sagrada puede tomar la sexta parte de la riqueza de sus súbditos.
Excepto de los Brahmines.
Se ha declarado en el Veda: "Pero obtiene la sexta parte del mérito que gana un Brahmin por los sacrificios y las obras caritativas."
Se declara, además, en el Veda: "El Brahmin hace rico al Veda; el Brahmin salva de la desgracia; no debe, por lo tanto, hacerse del Brahdos, menos de los Brahmines.
Será santo en palabras y en hechos.
Plenamente instruido en la triple ciencia sagrada y en lógica.
Puro, de sentidos dominados, rodeado de compañeros que posean excelentes cualidades y de los medios necesarios para mantener su poder.
Será imparcial con sus súbditos.
Y hará lo que sea bueno para ellos.
Todos, excepto los Brahmines, le adorarán a él, que se sienta en el lugar más alto, mientras ellos se sientan en uno más bajo.
Los Brahmines le honrarán también. e y sea austero.
Con su asistencia, cumplirá sus deberes religiosos.
Pues se declara en el Veda: "Los Ksatriyas que están asistidos por Brahmines prosperan y no caen en desgracia."
Escuchará también lo que le digan los astrólogos y augures.
Pues declaran algunos que también depende de esto la adquisición de riqueza y la seguridad.
Realizará en el fuego de la cámara los ritos que aseguran la prosperidad y se relacionan con expiaciones, fiestas, un floreciente progreso, larga vida y bienandanza; así como los que tienden a causar enemistad, subyugar a los enemigos, destruirlos por encantamientos y producir su desgracia.
Los sacerdotes oficiantes realizarán los otros sacrificios con autoridad.
Los labradores, comerciantes, pastores, prestamistas y artesanos, tienen autoridad para dictar normas referidas a sus respectivas clases.
Habiendo conocido el estado de los asuntos por aquellos que, en cada clase, están autorizados para hablar, pronunciará la decisión legal.
El razonamiento es un medio para llegar a la verdad.
Llegando por él a una conclusión, decidirá adecuadamente.
Si las pruebas fuesen contradictorias, averiguará la verdad por Brahmines que estén ampliamente versados en la triple ciencia sagrada, y pronunciará su decisión en consecuencia.
Pues, si actúa así, le acompañarán las bendiciones en este mundo y en el futuro.(Louis Renou, Hinduismo, pág. 106).
Yama. Restrainer. Pluto, Minos. In the Vedas Yama is god of the dead, with whom the spirits of the departed dwell. He was the son of Vivasvat (the Sun), and had a twin-sister named Yami or Yamuna. These are by some looked upon as the first human pair, the originators of the race; and there is a remarkable hymn, in the form of a dialogue, in which the female urges their cohabitation for the purpose of perpetuating the species. Another hymn says that Yama "was the first of men that died, and the first that departed to the (celestial) world." It was Yama who found the way to the home which cannot be taken away. "Those who are now born follow) by their own paths to the place where our ancient fathers have departed." "But," says Muir, "Yama is nowhere represented in the Rigveda as having anything to do with the punishment of the wicked." So far as is yet known, "the hymn of that Veda contain no prominent mention of any such penal retribution. . . . Yama is still to some extent an object of terror. He is represented as having two insatiable dogs with four eyes and wide nostrils, which guard the road to his abode, and which the departed are advised to hurry past with all possible speed. These dogs are said to wander about among men as his messengers, no doubt for the purpose of summoning them to their master, who is in another place identified with death, and is described as sending a bird as the herald of doom." In the epic poems Yama is the son of the Sun by Sanjna (conscience), and brother of Vaivasvata (Manu). Mythologically he was the father of Yudhishthira. He is the god of departed spirits and judge of the dead. A soul when it quits its mortal form goes to his abode in the lower regions; there the recorder, Citragupta, reads out his account from the great register called Agrasandhani, and a just sentence follows, when the soul either ascends to the abodes of the Pitris (Manes), or is sent to one of the twenty-one hells according to its guilt, or it is born again on earth in another form. Yama is regent of the south quarter, and as such is called Dakshinashapati. He is represented as having a green color and clothed with red. He rides upon a buffalo, and is armed with a ponderous mace and a noose to secure his victims. In the Puranas a legend is told of Yama having lifted his foot to kick Chaya, the handmaid of his father. She cursed him to have his leg affected with sores and worms, but his father gave him a cock which picked off the worms and cured the discharge. Through this incident he is called Shirnapada, "Shrivelled foot." Yama had several wives, as Hemamala, Sushila, and Vijaya. He dwells in the lower world, in his city Yamapura. There, in his palace called Kalichi, he sits upon his throne of judgment, Vicharabhu. He is assisted by his recorder and councillor, Citragupta, and waited upon by his two chief attendants and custodians, Canda or Mahacanda, and Kalapursusha. His messengers, Yamadutas, bring in the souls of the dead, and the door of his judgment-hall is kept by his porter, Vaidhyata. Yama has many names descriptive of his office. He is Mrityu, Kala, and Antaka, "death"; Kritanta, "the finisher"; Shamana "the settler"; Dandi or Dandadhara, "the rod-bearer"; Bhimashasana, "of terrible decrees"; Pashi, "the noose-carrier"; Pitripati, "lord of the manes"; Pretaraja, "king of the ghosts"; Shraddhadeva, "god of the exequial offerings"; and especially Dharmaraja, "king of justice." He is Audumbara, from Udumbara, "the fig-tree," and from his parentage he is Vaivasvata. There is a Dharmashastra which bears the name of Yama. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAMA ó KALA. Kala, el tiempo, identificado a Yama, el Plutón indio, que ya en los Vedas es el dios de los muertos, el rey de los fantasmas, el soberano de la región en la que las sombras viven una medio existencia. En los poemas posteriores, como aquí en el Ramayana, es el soberano del Infierno hindú y el Juez de los muertos. Cuando un hombre muere, su alma va al reino de Yama, donde Sitragupta, el archivero infernal, lee la lista de sus acciones terrestres y una justa sentencia es pronunciada: el alma, según ella, es autorizada a subir a la región de los pitris o pretas (los difuntos) o enviada a uno de los veintiún infiernos, donde es purificada, para una nueva reencarnación. Yama es representada como un hombre verde, vestido de rojo y caballero sobre un búfalo. Sus servidores inmediatos son dos perros feroces, dotados de cuatro ojos cada uno, guardianes de la entrada del Infierno. Yama es el primer hombre que murió a causa de haberse aventurado por el camino del que no se vuelve. Los muertos le llegan a montones, conducidos por Agni (Añi) (el fuego de la hoguera funeraria). Los buenos, los elegidos, beben el soma, licor que concede la inmortalidad. Con ello brillan por la noche en las estrellas, gozan de una felicidad sin límites y reciben ofrendas como los dioses. Yama tiene por madre una ondina y por padre a Visvavasu, único gandharva del que hablan los Himnos. Es el enemigo de Indra. Yama tiene a Yami, su propia hermana. (Juan B. Bergua, El Ramayana).
YAMA (sáns.; lit.: muerte, represión, abstención). Abstinencia. Dominio propio. Uno de los ocho yogangas, requisitos en el sendero del Yoga. Actividad para eliminar la confusión mental que consta de cinco partes: 1º ahimsa, no dañar; 2º satyan, veracidad; 3º asteya, no robar; 4º brahmacharya, castidad; 5º aparigraha, no recibir cosa alguna de nadie. Teo. Personificación de la tercera raza raíz./ Dios de los muertos y señor del mundo inferior en los Vedas. En los poemas épicos posteriores aparece también como juez de los muertos. Yama es representado como un hombre verde, vestido de rojo que cabalga en un búfalo. Es guardado por dos perros feroces de cuatro ojos.
YAMA. Yama, fue una especie de Adán e igualmente "vaivasvata". hijo del sol y Saraniu, el primero entre los hombres que alcanzó después de su muerte el alto cielo de Varuna, llegando a ser por ello el señor de los bienaventurados ("pitri", antepasados, Manes) y luego, por extensión del concepto, juez de los muertos y rey del infierno. Con su hermana gemela Yami formaria la primera pareja. Como dios de la muerte es inflexible y sólo la bella y heroica Savitri -según el conocido episodio del "Mahabharata" - logra sustraerle a su marido Satiavan. Entre los mundos sobrenombres que distinguen a Yama figuran los de "Dharmaraga" (señor de la virtud), "Antaka" y "Kritanta" (el que acaba la vida), "Samavurti" (el juez imparcial) y "Dandadhara" (el castigador). Por lo común se le representa cabalgando en un búfalo, vestido de rojo, con corona en la cabeza y un lazo en la mano. (La Mitologia en la Vida de los Pueblos, Giancomo Prampolini, Pg. 245).
YAMA. Figura mal definida en la mitología india. Especie de Plutón hindú. Dios de los muertos, señor de los infiernos, apareciendo en los poemas posteriores a los Vedas también como juez de los muertos. Aparece a veces como la muerte, otras como el primer hombre (disputando el puesto a Manú y a Vivasvant, que a veces se nos presenta como su padre). El Rig Veda X 14 explica que al morir como primer hombre halló el camino del otro mundo y desde entonces reina sobre los muertos. En los poemas épicos, además de como dios de la muerte, se nos presenta como juez y defensor de la justicia. Padre de Yudishthira. El Señor del Dharma. El primer paso en Yoga.
YAMA, LAS DIEZ CLASES DE. Las diez clases de Yama son:
1. Ahimsa, evitar herir a todas las criaturas vivientes.
2. Satyam, veracidad.
3. Asteyam, abstenerse de tomar lo que pertenece a otro, o la codicia.
4. Brahma-carya, continencia sexual de mente, palabra y cuerpo.
5. Ksamá, paciencia, soportar pacientemente todas las cosas agradables o desagradables.
6. Dhriti, fortaleza en la felicidad y en la infelicidad.
7. Dayá, misericordia, bondad.
8. Arjavam, simplicidad.
9. Mitahára, moderación en la dieta y regulación de esta, adecuada al desarrollo del Sattvaguna.
10. Saucam, pureza corporal y mental.
YAMA-ADYAIH. (sáns. Svami Prabhupáda). Con Yama y otros.
Yamadu˜as: Mensajeros de Yamar€ja, el señor de la muerte (6º).
Yamajit. (Yama "God of Death" + jit "conqueror") The Conqueror of Yama (i.e. the God of Death); a name of Shiva who kicked Yama when the latter came to take Sage Markandeya's soul to his abode. See Markandeya. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yamakila. A name of Vishnu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yamala-arjuna: árboles
Yamaraja. (sáns. Svami Prabhupáda). La diferencia que hay entre los Pandavas y Vidura estriba en que los Pandavas son asociados eternos del Señor, la Personalidad de Dios, mientras que Vidura es uno de los semidioses administradores, quien está a cargo del planeta Pitroka y a quien se lo conoce como Yamaraja. Los hombres le temen a Yamaraja, porque es sólo él quien les otorga el castigo a los herejes del mundo material, pero aquellos que son devotos del Señor no tienen nada que temerle. Para los devotos él es un cordial amigo, pero para los no devotos es el temor en persona. Como ya lo hemos discutido, se sabe que Yamaraja fue maldecido por Manduka Muni de manera que se degradara hasta la posición de sudra, y, por consiguiente, Vidura era una encarnación de Yamaraja. En su carácter de servidor eterno del Señor, él exhibió sus actividades devocionales muy ardientemente, y llevó la vida de un hombre piadoso; tanto, que un hombre tan materialista como lo era Dhrtarastra también obtuvo la salvación gracias a su instrucción. Así que, en virtud de sus actividades piadosas en el ámbito del servicio devocional del Señor, fue capaz de recordar siempre los pies de loto del Señor, y de ese modo se limpió de toda la contaminación de una vida de linaje sudra. Al final fue recibido de nuevo por los ciudadanos de Pitrloka, y emplazado en la posición original. Los semidioses también son asociados del Señor, pero asociados que no están en contacto personal con Él, mientras que los asociados directos si lo están. El Señor y Sus asociados personales se encarnan en muchos universos incesantemente. El Señor lo recuerda todo, mientras que los asociados lo olvidan, debido a que son muy minúsculas partes integrales del Señor; por el hecho de ser infinitesimales, son propensos a olvidar esos incidentes. Eso se corrobora en El Bhagavad-gita. (pg. 782 B. Purana).
Maharaja Yudhisthira, era el hijo de Dharmaraja, o Yamaraja. (pg. 345 B. Purana).
Mientras la entidad viviente se va desarrollando desde una vida inferior hasta la condición superior de ser humano y, gradualmente, hasta tener una inteligencia superior, se vuelve ansiosa de liberarse de las garras de la muerte. Los científicos modernos tratan de evitar la muerte mediante el adelanto fisico-quimico del conocimiento, pero, lamentablemente, el controlador de la muerte, Yamaraja, es tan cruel, que ni siquiera le perdona la vida al propio científico. El científico que expone la teoría de detener la muerte mediante el adelanto del conocimiento científico, se vuelve él mismo víctima de la muerte cuando es llamado por Yamaraja. Y, ¿para qué hablar de detener la muerte? Nadie puede prolongar el corto período de la vida ni siquiera en una fracción de un momento. La única esperanza de suspender el cruel proceso aniquilador de Yamaraja, es la de invitarlo a oír y cantar el santo nombre del Señor. Yamaraja es un gran devoto del Señor, y a él le gusta ser invitado a los kirtanas y sacrificios realizados por los devotos puros, los cuales están dedicados constantemente al servicio devocional del Señor. Así pues, los grandes sabios, encabezados por Saunaka y otros, invitaron a Yamaraja para que asistiera al sacrificio celebrado en Naimisharanya. Eso era bueno para aquellos que no querían morir. (pg. 793-794 B. Purana).
Yamar€ja: La diferencia que hay entre los P€Šavas y Vidura estriba en que los P€Šavas son asociados eternos del Señor, la Personalidad de Dios, mientras que Vidura es uno de los semidioses administradores, quien está a cargo del planeta Pitrloka y a quien se lo conoce como Yamar€ja. Los hombres le temen a Yamar€ja, porque es sólo él quien les otorga el castigo a los herejes del mundo material, pero aquellos que son devotos del Señor no tienen nada que temerle. Para los devotos él es un cordial amigo, pero para los no devotos es el temor en persona. Como ya lo hemos discutido, se sabe que Yamar€ja fue maldecido por MaŠ™ka Muni de manera que se degradara hasta la posición de ™dra, y, por consiguiente, Vidura era una encarnación de Yamar€ja. En su carácter de servidor eterno del Señor, él exhibió sus actividades devocionales muy ardientemente, y llevó la vida de un hombre piadoso; tanto, que un hombre tan materialista como lo era Dhtar€˜ra también obtuvo la salvación gracias a su instrucción. Así que, en virtud de sus actividades piadosas en el ámbito del servicio devocional del Señor, fue capaz de recordar siempre los pies de loto del Señor, y de ese modo se limpió de toda la contaminación de una vida de linaje ™dra. Al final fue recibido de nuevo por los ciudadanos de Pitrloka, y emplazado en la posición original. Los semidioses también son asociados del Señor, pero asociados que no están en contacto personal con Él, mientras que los asociados directos si lo están. El Señor y Sus asociados personales se encarnan en muchos universos incesantemente. El Señor lo recuerda todo, mientras que los asociados lo olvidan, debido a que son muy minúsculas partes integrales del Señor; por el hecho de ser infinitesimales, son propensos a olvidar esos incidentes. Eso se corrobora en El Bhagavad-g…t€. (pg. 782 B. Pur€Ša).
Mah€r€ja Yudhi˜hira, era el hijo de Dharmar€ja, o Yamar€ja. (pg. 345 B. Pur€Ša).
Mientras la entidad viviente se va desarrollando desde una vida inferior hasta la condición superior de ser humano y, gradualmente, hasta tener una inteligencia superior, se vuelve ansiosa de liberarse de las garras de la muerte. Los científicos modernos tratan de evitar la muerte mediante el adelanto físico-químico del conocimiento, pero, lamentablemente, el controlador de la muerte, Yamar€ja, es tan cruel, que ni siquiera le perdona la vida al propio científico. El científico que expone la teoría de detener la muerte mediante el adelanto del conocimiento científico, se vuelve él mismo víctima de la muerte cuando es llamado por Yamar€ja. Y, ¿para qué hablar de detener la muerte Nadie puede prolongar el corto período de la vida ni siquiera en una fracción de un momento. La única esperanza de suspender el cruel proceso aniquilador de Yamar€ja, es la de invitarlo a oír y cantar el santo nombre del Señor. Yamar€ja es un gran devoto del Señor, y a él le gusta ser invitado a los k…rtanas y sacrificios realizados por los devotos puros, los cuales están dedicados constantemente al servicio devocional del Señor. Así pues, los grandes sabios, encabezados por Saunaka y otros, invitaron a Yamar€ja para que asistiera al sacrificio celebrado en Naimis€ranya. Eso era bueno para aquellos que no querían morir. (pg. 793-794 B. Pur€Ša).
Yamar€ja: El semidiós que castiga a las entidades vivientes pecadoras después de que éstas mueren (Bg).
Yamar€ja: Semidiós encargado de la muerte y del castigo de las entidades vivientes pecaminosas (4º-2ª).
Yama-s€dana:
Yama y niyama:
Yamavaivasvata. Yama as son of Vivasvat. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yami. 1. The goddess of the Yamuna river. 2. Yama's twin sister, who is identified with the holy Yamuna River . (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yam… (esposa de Yamar€ja):
Y€min…, río:
Yamun€: río
Yamuna. 1. The river Jumna , which rises in a mountain called Kalinda (Sun). The river Yamuna is personified a the daughter of the Sun by his wife Sanjna. So she was sister of Yama. Balarama, in an intoxicated state, called upon her to come to him that he might bathe, and as she did not heed, he, in a great rage, seized his plowshare-weapon, dragged her to him and compelled her to follow him wherever he wandered through the wood. The river then assumed a human form and besought his forgiveness, but it was some time before she could appease him. Wilson thinks that "the legend probably alludes to the construction of canals from the Jumna for the purposes of irrigation." The river is also called Kalindi, from the place of its source; Suryaja, from her father; and Triyama. 2. The Ida Nadi in the subtle body. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yamuna Ashtakam: (www.ambaa.org)
Yamun€c€rya: Un gran maestro espiritual del ®r…-samprad€ya, una de las más importantes líneas discipulares (Bg).
Y€mun€c€rya: Gran maestro espiritual y autor vaiŠava de la ®r…-samprad€ya (4º-2ª).
YANA (sáns.). Sendero, vehículo, curso. Así las dos grandes escuelas del buddhismo reciben los nombres de Mahayana: gran vehículo, e Hinayana: pequeño vehículo.
Y€naiƒ: Por vehículos.
YANI. (sáns. Svami Prabhupáda). Todos estos. Todos esos.
YANTRA (sáns.). Disco giratorio. Diagrama lineal o modelo de un mandala.
Yantra:
YASAH. (sáns. Svami Prabhupáda). Glorias.
Y€s€m: Cuyos.
YASASAH. (sáns. Svami Prabhupáda). De apellido Yasa.
Yashas. Glory, fame; one of the six attributes given in the definintion of Bhagavan. See Bhagavan. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yashasvi. (yashah "glory" + vin "having") 1. The glorious. 2. A name of Lakshmi. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yashatilaka. An late eleventh or early twelfth-century writing by Somadeva. See Candamari. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yashoda. (yashah "glory" + da "giver") 1. The bestower of fame. 2. The name of the cowherd Nanda's wife who was Krishna 's foster-mother. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yashovara. (yashah "glory" + vara "excellent") 1. Having excellent fame. 2. The name of a son of Krishna and Rukmini. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yaska. The author of the Nirukta, the oldest known gloss upon the text of the Vedic hymns. Yaska lived before the time of Panini, who refers to his work, but he was not the first author who wrote a Nirukta, as he himself refers to several predecessors. See Nirukta. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yasoda. Wife of the cowherd Nanda, and foster-mother of Krishna . (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YASODA. Madre adoptiva de Krishna, reina de Vraja y esposa de Nanda Maharaja.
Yasod€ (madre de KŠa):
Yaod€: Madre adoptiva de KŠa, reina de Vraja y esposa de Nanda Mah€r€ja.
Yaod€: La madre adoptiva del Señor KŠa, y esposa de Nanda Mah€r€ja (1º).
YASODA-MÁTÁ. (sáns.). (Hare Krsna). Cuando el Señor Krsna viene al mundo en sus pasatiempos trascendentales, se pone bajo el cuidado de Yasoda-mátá, para que lo protega en Su supuesto desamparo como niño. (EL Srimad Bhagavatam 1º Canto, pág. )
Yaod€-nandana: KŠa, el hijo de Yaod€.
YASODHARA (Gopa). Esposa del príncipe Siddharta Gautama, luego es Buddha, que fue una de las primeras mujeres consagradas al ascestismo.
Yasovat…: poblado
Yasya: Aquel cuyo; cuyos.
YASYA. (sáns. Svami Prabhupáda). Con el propósito de. Cuya. Cuyo. De lo cual.
YAT. (sáns. Svami Prabhupáda). Respecto al cual. El cual. La cual. Aquello que. Todo lo que. Las cuales. Lo que. Cuyos. Que. Porque.
Yat: Aunque.
YATAH. (sáns. Svami Prabhupáda). De quien. Mediante la cual. Del cual.
Y€tan€ (Dolor Excesivo):
Yath€: Como si fuera.
YATHA. (sáns. Svami Prabhupáda). Tanto como. Tal como es.
YATHA-ADHITAM. (sáns. Svami Prabhupáda).
YATHA-MATI. (sáns. Svami Prabhupáda). Hasta donde lo he comprendido.
Yath€-rucan:
Yath€-vidhi: Como es debido.
YATHA-VIDHI. (sáns.). (Hare Krsna). Significa "como es debido:" (EL Srimad Bhagavatam 1º Canto, pág. )
YATI (sáns.). Asceta, penitente, sabio.
Yati (hijo de Brahm€):
Yati:
Yati. 1. The Ascetic. 2. A name of Shiva as assuming the form of an ascetic engaged in constant self-restraint and Samadhi. 3. The (spiritual) striver. A name for the Sannyasis who habitually strive for Moksha or liberation. In the Narada-Parivrajaka Upanishad (IV:10-13) the Brahma expounds to Narada the duties of the ascetics and their fruit. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAT IHA. (sáns. Svami Prabhupáda). Aquí.
Yatiraja. (yati "striver" + raja "king") 1. The king of strivers or ascetics. 2. A name of Ramanuja. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YAT-PADA. (sáns. Svami Prabhupáda). Cuyos pies.
YATRA. (sáns. Svami Prabhupáda). Con lo cual. Así como. Siempre que. En el cual. Después de lo cual. Donde.
YATRA. Peregrinaje.
Yatudhanas. See Yatus. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yatus. Demons or evil spirits of various forms, as dogs, vultures, hoofed animals, etc. In ancient times the Yatus or Yatudhanas were distinct from the Rakshasas though associated with them, but in the epic poems and Puranas they are identified. Twelve Yatudhanas are named in the Vayupurana, and they are said to have sprung from Kashyapa and Surasa. They are associated with the Dasyus, and are thought to be one of the native races which opposed the progress of the immigrant Aryans. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yauvan€sva:
YAVA. Término de quiromancia.
Yavakri. 1. Bought with barley. 2. The Mahabharata states that Yavakri was the son of the sage Bharadvaja and that he had performed great penances in order to obtain a knowledge of the Vedas without study. Having obtained this and other boons from Indra, he became arrogant and treated other sages with disrespect. He made love to the wife of Paravasu, son of his father's friend, Raibhya. Paravasu, in his anger, performed a sacrifice which brought into being a fearful Rakshasa who killed Yavakrita at his father's chapel. Bharadvaja, in grief for his son, burned himself upon the funeral pile. Before his death he cursed Paravasu to be the death of his father, Raibhya, and the son killed his father in mistake for an antelope. All three were restored to life by the gods in recompense of the great devotions of Arvavasu, the other son of Raibhya. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yavana: Comedor de carne.
Yavana: Persona de clase baja que por lo general come carne, incivilizada (4º-2ª).
Yavana Mah€r€ja:
Yavana-r€ja:
Yavanas. Greeks, the Yavans of the Hebrew. The term is found in Panini, who speaks of the writing of the Yavanas. The Puranas represent them to be descendants of Turvasu, but they are always associated with the tribes of the northwest frontier, and there can be little doubt that the Macedonian or Bactrian Greeks are the people most usually intended by the term. In the Bactrian Pali inscriptions of King Priyadarshi the word is contracted to Yona, and the term Yonaraja is associated with the name of Antiochus, probably Antiochus the Great, the ally of the Indian prince Sophagasenas, about 210 BCE. The Puranas characterize them as "wise and eminently brave." They were among the races conquered by King Sagara, and "he made them shave their heads entirely." In a later age they were encountered on the Indus by Pushpamitra, a Mauryan general, who dethroned his master and took the throne. In modern times the term has been applied to the Muhammadans. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yavanas:
Yavasa:
YAVATA. (sáns. Svami Prabhupáda). Tanto.
Yav…nara (hijo de Bharmy€sva):
Yav…nara (hijo de Dvim…dha):
YAYA. (sáns. Svami Prabhupáda). Mediante el cual.
YAYATI. Hijo de Nehusa, quinto rey de la raza lunar, padre de Puru, el fundador de la estirpe de los pauravas. Se habla de él en el Mahabharata, pero no se menciona su sacrificio del caballo.
Yay€ti: Rey que, debido a su lujuria, fue maldecido por ®ukr€c€rya a envejecer prematuramente (4º-2ª).
Yayati. The fifth king of the Lunar race, and son of Nahusha. He had two wives, Devayani and Sarmishtha, from the former of whom was born Yadu, and from the latter Puru, the respective founders of the two great lines of Yadavas and Pauravas. In all he had five sons, the other three being Druhyu, Turvasu, and Anu. He was a man of amorous disposition, and his infidelity to Devayani brought upon him the curse of old age and infirmity from her father, Shukra. This curse Shukra consented to transfer to any one of his sons who would consent to bear it. All refused except Puru, who undertook to resign his youth in his father's favor. Yayati, after a thousand years spent in sensual pleasures, renounced sensuality, restored his vigor to Puru, and made him his successor. This story of Puru's assuming Yayati's decrepitude is first told in the Mahabharata. The above is the version of the Vishnupurana. In the Padmapurana it is told in a different manner. Yayati was invited to heaven by Indra, who sent Matali, his charioteer, to fetch his guest. On their way they held a philosophical discussion, which made such an impression on Yayati that, when he returned to earth, he, by his virtuous administration, rendered all his subjects exempt from passion and decay. Yama complained that men no longer died, and so Indra sent Kamadeva, god of love, and his daughter, Ashruvindumati, to excite a passion in the breast of Yayati. He became enamored, and in order to become a fit husband for his youthful charmer (Ashruvindumati) he made application to his sons for an exchange of their youth and his decrepitude.
All refused but Puru, whose manly vigor his father assumed. After awhile the youthful bride, at the instigation of Indra, persuaded her husband to return to heaven, and he then restored to Puru his youth. The Bhagavatapurana and the Harivansha tell the story, but with variations.
According to the latter, Yayati received from Indra a celestial car, by means of which he in six nights conquered the earth and subdued the gods themselves. This car descended to his successors, but was lost by Jamamejaya through a curse of the sage Gargya. Yayati after restoring his youth to Puru, retired to the forest with his wife and gave himself up to mortification. Abstaining from food, he died and ascended to heaven. He and his five sons are all called Rajarshis. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yayaticaritra. A drama in seven acts on the life of Yayati. It is attributed to Rudradeva. The subject is Yayati's intrigue with Sarmishtha. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yay€ti Mah€r€ja: El gran emperador de la Tierra y el antepasado original de todas las grandes naciones del mundo que pertenecen a la raza aria y a la indoeuropea. Era hijo de Mah€r€ja Nahua, y se convirtió en el emperador del mundo debido a que su hermano mayor se volvió un gran santo místico y liberado. Yay€ti gobernó el mundo por varios miles de años, y ejecutó muchos sacrificios y actividades piadosas que se registran en la historia, aunque su temprana juventud fue muy lujuriosa y estuvo llena de historias románticas. Él se enamoró de Devay€n…, la muy querida hija de ®ukr€c€rya. Devay€n… deseaba casarse con él, pero al principio Yay€ti rehusó aceptarla, porque era hija de un br€hmaŠa. Según los €stras, sólo un br€hmaŠa podía casarse con la hija de otro br€hmaŠa. Ellos cuidaban mucho de que en el mundo no hubiera población varna-sankara. ®ukr€c€rya enmendó esta ley de prohibición matrimonial, e indujo al emperador Yay€ti a que aceptara a Devay€n…. Devay€n… tenía una amiga de nombre ®armi˜h€, quien también se enamoró del emperador, por lo cual acompañó a su amiga. ®ukr€c€rya le prohibió al emperador Yay€ti llamar a ®armi˜h€ a su alcoba, pero Yay€ti no pudo seguir la instrucción al pie de la letra. Secretamente, también se casó con ®armi˜h€, y tuvo hijos con ella. Cuando Devay€n… se enteró de esto, fue a quejarse con su padre. Yay€t… estaba muy apegado a Devay€n…, y al ir a la casa de su suegro a llamarla, ®ukr€c€rya, que estaba disgustado con él, lo maldijo para que se volviera impotente. Yay€ti le imploró a su suegro que revocara la maldición, pero el sabio puso como condición para que se volviera potente, que Yay€ti les pidiera juventud a sus hijos y que éstos envejecieran. Él tenía cinco hijos: dos con Devay€n… y tres con ®armi˜h€. De sus cinco hijos – (1) Yadu, (2) Turvasu, (3) Druhyu, (4) Anu y (5) P™ru – procedieron cinco dinastía, es decir, (1) la dinastía Yadu, (2) la dinastía Yavana (los turcos), (3) la dinastía Bhoja, (4) la dinastía Mleccha (los griegos) y (5) la dinastía Paurava, que se propagaron por todas partes del mundo. Él llegó a los planetas celestiales en virtud de sus actos piadosos, pero cayó de allí por elogiarse a sí mismo y criticar a otras grandes almas. Después de su caída, su hija y su suegro lo confirieron las virtudes que habían acumulado, y, con la ayuda de su nieto y amigo ®ibi, fue promovido de nuevo al reino celestial, convirtiéndose en uno de los miembros de la asamblea de Yamar€ja, con quien permanece como devoto. Él ejecutó más de mil sacrificios diferentes, dio caridad de una manera muy liberal, y fue un rey de una gran influencia. Su majestuoso poder se sintió por todas partes del mundo. Cuando Yay€ti se hallaba perturbado por deseos lujuriosos, su hijo menor accedió a darle su juventud hasta por mil años. Finalmente, se desapegó de la vida mundana, y le devolvió de nuevo la juventud a su hijo P™ru. Él quiso entregarle el reino a P™ru, pero sus nobles y los súbditos no estuvieron de acuerdo con ello. Más, cuando les explicó a sus súbditos la grandeza de P™ru, accedieron a aceptar a éste como rey, y así el emperador Yay€ti se retiró de la vida familiar y dejó el hogar, para irse al bosque.
YE. (sáns. Svami Prabhupáda). Sean lo que fueren. Esos. Aquel que está. Todo lo que.
YENA. (sáns. Svami Prabhupáda). Mediante lo cual. Mediante.
Yo, Dios:
Yo espiritual: (literalmente: unión con el Absoluto, Dios (1) Todo método de iluminación espiritual que permite dominar la mente y los sentidos y unir al ser individual con el Ser Supremo, ®r… KŠa; (2) Otro nombre del a˜€‰ga-yoga y sus diversas ramas. (1º)
Yo espiritual: La identidad real del ser individual, es sinónimo de alma (1º).
Yoga: El sistema de yoga es una forma mecánica de controlar los sentidos y la mente, y llevarlos de la materia al espíritu. Los procesos preliminares son: la manera de sentarse, la meditación, los pensamientos espirituales, la manipulación del aire que pasa por dentro del cuerpo, y la gradual ubicación en el trance, mirando a la Persona Absoluta, Param€tm€. Esas formas mecánicas de elevarse al plano espiritual prescriben ciertos principios regulativos, tales como bañarse tres veces al día, ayunar tanto como sea posible, sentarse y concentrar la mente en asuntos espirituales, y de ese modo irse librando gradualmente de viaya, o los objetivos materiales. Existencia material significa estar absorto en el objetivo material, que es sencillamente ilusorio. La casa, el país, la familia, la sociedad, los hijos, la propiedad y los negocios son algunas de las coberturas materiales del espíritu, €tm€, y el sistema de yoga lo ayuda a uno a liberarse de todos esos pensamientos ilusorios y volverse gradualmente hacia la Persona Absoluta, Param€tm€. Mediante la influencia y la educación material, aprendemos simplemente a concentrarnos en cosas insustanciales, pero el yoga es el proceso para olvidarlas por completo. Los supuestos yog…s y sistemas de yoga modernos manifiestan algunas proezas de magia, y a las personas ignorantes las atraen esas cosas falsas, o si no, toman el sistema de yoga por un proceso barato para curar enfermedades del cuerpo burdo. Pero, en realidad, el sistema de yoga es el proceso para aprender a olvidar lo que hemos adquirido a través de la lucha por la existencia. Dhtar€˜ra se dedicó todo el tiempo a mejorar los asuntos familiares, mediante la elevación del nivel de vida de sus hijos o usurpando la propiedad de los P€Šavas a favor de sus propios hijos. Esto es algo común en un hombre extremadamente materialista y carente de conocimiento acerca de la fuerza espiritual. Una persona así no ve cómo esto puede arrastrarlo a uno del cielo al infierno. Por la gracia de Vidura, su hermano menor, Dhtar€˜ra fue iluminado y pudo ver sus ocupaciones por demás ilusorias, y en virtud de dicha iluminación fue capaz de dejar el hogar en aras de la comprensión espiritual. ®r… N€radadeva estaba tan sólo prediciendo el curso que tomaría su progreso espiritual en un lugar que estaba santificado por la corriente del celestial Ganges. El beber agua únicamente, sin ingerir alimentos sólidos, también se considera ayuno. Esto es algo necesario para el adelanto del conocimiento espiritual. El hombre necio quiere ser un yog… de pacotilla y no observar los principios regulativos. Un hombre que no controla la lengua desde el comienzo, difícilmente puede convertirse en yog…. Yog… y bhog… son dos términos contrarios. El bhog…, o el juerguista que come y bebe, no puede ser un yog…, porque un yog… jamás se le permite comer y beber sin restricción. Podemos observar con provecho que Dhtar€˜ra comenzó su sistema de yoga bebiendo agua únicamente y sentándose en calma en un lugar dotado de una atmósfera espiritual, profundamente absorto en los pensamientos acerca del Señor Hari, la Personalidad de Dios. (S.B. 1º, Cap. 13, V. 53, pág. 679-680).
(S.B. 1º, Cap. 13, V. 54): Aquel que ha controlado las maneras de sentarse (las €sanas yóguicas) y el proceso respiratorio, puede dirigir los sentidos hacia la Absoluta Personalidad de Dios, y, de ese modo, volverse inmune a las contaminaciones de las modalidades de la naturaleza material, es decir, la bondad, la pasión y la ignorancia mundanas.
Las actividades preliminares de la senda del yoga son: €sana, pr€Š€y€ma, praty€h€ra, dhy€na, dh€raŠ€, etc. Mah€r€ja Dhtar€˜ra iba a lograr el éxito en esas acciones preliminares, porque estaba sentado en un lugar santificado y se estaba concentrando en un objetivo, a saber, la Suprema Personalidad de Dios (Hari). Así pues, estaba ocupando en el servicio del Señor todos los sentidos. Este proceso ayuda directamente al devoto a lograr liberarse de las contaminaciones de las tres modalidades materiales de la naturaleza. Incluso la modalidad más alta, la modalidad material de la bondad, también es causa de cautiverio material, y ni qué hablar de las demás cualidades, es decir, pasión y la ignorancia. La pasión y la ignorancia aumentan las propensiones materiales de anhelar disfrute material, y una fuerte sensación de lujuria provoca la acumulación de riqueza y poder. Aquel que ha conquistado estas dos mentalidades bajas y que se ha elevado al plano de la bondad, plano que está colmado de conocimiento y moralidad, tampoco puede controlar los sentidos, es decir, los ojos, la lengua, la nariz, el oído y el tacto. Pero aquel que se ha entregado a los pies de loto del Señor Hari, como se mencionó anteriormente, puede trascender todas las influencias de las modalidades de la naturaleza material y situarse firmemente en el servicio del Señor. El proceso de bhakti-yoga, en consecuencia, aplica directamente los sentidos al amoroso servicio del Señor. Esto le prohíbe al ejecutor dedicarse a actividades materiales. Este proceso de apartar los sentidos del apego material y dirigirlos al amoroso y trascendental servicio del Señor se denomina praty€h€ra, y el mismo proceso se conoce como pr€Š€y€ma, culminando finalmente en el sam€dhi, o el absorberse en complacer por todos los medios al Supremo Señor Hari. (S.B. 1º, Cap. 13, V. 54, págs. 681-682).
Yoga: (lit: unión con el Absoluto, Dios) (1) Todo método de iluminación espiritual que permite dominar la mente y los sentidos y unir al ser individual con el Ser Supremo, ®r… KŠa; (2) Otro nombre del a˜€‰ga-yoga y sus diversas ramas (1º).
Yoga: Disciplina espiritual cuyo objetivo es unirse al Supremo. (5º)
YOGA. Uno de los darsanas o sistemas ortodoxos de la filosofía hindú. Yoga es el proceso de unión con el Señor Supremo. Comprende varios senderos o métodos. Hatha-Yoga, o sendero material; Bhakti-Yoga, o sendero de devoción; Jana-Yoga, o sendero de sabiduría o conocimiento; Karma-Yoga, o sendero de las obras sin deseo de recompensa; Raja- Yoga, o sendero de meditación, y Krita-Yoga, o yoga preliminar. Además está el Mantra-Yoga, que se basa en la repetición de mantrams. Estado superconsciente, unión con Paramatma.
YOGA (sáns.). Unión. La doctrina y disciplina de la unificación con Dios. Sri Ananda Acharya, lo define de la siguiente forma en su obra Brahma-dararsanam (Intuición de lo Absoluto) : "Comunión del espíritu con el Espritu Universal por la plegaria, el amor, el auto-sacrificio y el conocimiento." El término Yoga proviene de la raíz sánscrita yug: unir. a la que se añade el sufijo ghan: conclusin, fin, y que puede traducirse en nuestro idioma por Identificación, Unión, o Yugo, ya que el motivo de la reintegración consiste exactamente en la identificación con el principio divino; en otros términos el retorno del ser fragmentario al Ser total, pues por mucho que conozcamos un objeto no lograremos conocerle en su totalidad hasta tanto no nos hayamos identificado con él. Por consiguiente Yoga es la Unión del Yo individual con el Yo supremo, y sin practicar una disciplina de reintegración, la realización espiritual no es posible. Yoga es por excelencia la técnica de la liberación y abarca tanto la modalidad del conocer como cualquier otra modalidad de la experiencia religiosa. Actualmente se supone que el fundador de la doctrina Yoga fue Yajnavalkya. un sabio que vivió en tiempos previos al Mahabharata y a quien se acredita como autor del Yajur Veda. No obstante es al maestro indio Patajali a quien se considera como codificador y expositor de los principios del Yoga a través de su famoso compendio Yoga Sutras. Este sistema filosófico se inició alrededor del siglo III antes de nuestra Era cristiana y ciertas autoridades lo consideran como una derivación del Sankhya, ya que Patajali acepta la cosmogonia del sistema de Kapila, pero admitiendo a Ishvara o Purusha universal, como deidad a la que es preciso reverenciar. Patajali introdujo en su sistema ciertos métodos de desarrollo psíquico que deben seguirse para lograr la unión con la divinidad. El Yoga ha poseído desde su origen una extraordinaria fuerza y es raro el sistema filosófico hinduista que no se haya visto compenetrado por él, pero el proceso también se ha sucedido a la inversa y el Yoga se ha visto influido por muchos principios ajenos. Existen múltiples modalidades de Yoga, que si bien persiguen el mismo fín, predican caminos o prácticas distintas. Las principales son las siguientes: Hatha Yoga. Persigue como punto de partida el dominio externo e interno fisico y el perfecto equilibrio de la energía pránica, mediante la aplicación de ejercicios y posturas (asanas) y la práctica de la respiración (pranayama). Este Yoga que persigue estabilidad mental, física y emocional como etapa media, hace más uso de los medios físicos que los mentales. Textos clásicos más importantes son el Goraksha ; el Shiva y el Gheranda Samhita. También el Yoga Kundalini Upanishad y el Hata Yoga Pradipika. Karma Yoga. Emplea los hechos externos. La vida activa como renuncia progresiva al objeto de la acción. Relacionado con las obras. Conduce a la reintegración por medio del control de los poderes de la acción y el deber. Textos clásicos: Bhagavad Gita; Bhagavata Purana y Narada Purana. Bhakti Yoga. Es el del amor y devoción a Dios y servicio al prójimo. Relacionado con el corazón. Conduce a la reintegración por medio del control de los poderes de la devoción y el amor divino. Textos clásicos: Bhagavad Gita; Bhagavata Purana y Narada Purana. Raja Yoga. Denominado Yoga Real. Utiliza el dominio interno de los mecanismos de la actividad pensante. Relacionado con la mente. Conduce a la reintegración por medio del control de los poderes del discernimiento. Textos clásicos: Yoga Darshana; Yoga-Sara Sangraha y Jivan Mukti Viveka. Este método mental de reintegración es la modalidad más elevada que se conoce de Yoga. Gana Yoga. Emplea el discernimiento y conocimiento abstracto. Relacionado con el intelecto. Conduce a la reintegración por medio del control de los poderes de la especulación metafísica. Textos clásicos: Mandukya Upanishad. con los comentarios de Shankara y los Karikas de Gaudapada; Akshi y Varada Upanishad y todas las obras de Shankara. Mantra Yoga. Utiliza el dominio del sonido externo e interno y la aplicación del ritmo a determinadas combinaciones del mismo. Relacionado con la vibración. Conduce a la reintegración por medio del control de los poderes de las fórmulas mágicas (mantras). Textos clásicos: Hamsa Upanishad, Brahma Vidyu Upanishad y Maha Vakya Upanishad. Tantra Yoga. Llamado también Kundalini Yoga. Emplea el manejo de las energías psíquicas y fisiológicas. Relacionado con las fuerzas energéticas de la naturaleza. Conduce a la reintegración por medio del control de los poderes de Kundalini o fuerzas psiconerviosas. Textos clásicos: Shat Chakra-Nirupana; Paduka-Panchaka; Linga Purana y Devi Bhagavata Purana .
Yoga (hijo de Dharma):
Yoga. A school of philosophy. See Darshana, Yajnavalkya, and Sadhu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOGA-BHRASTAS. (sáns. Svami Prabhupáda). Son las almas que han caído del sendero de la autorrealización, reciben una oportunidad para rectificarse naciendo en familias de buenos brahmanas ó en familias de comerciantes ricos.
YOGÁBHYÁM. (sáns. Svami Prabhupáda). Conocimiento acerca del poder místico.
Yogacarya. 1. Preceptor of the yoga system. 2. Shiva's 584th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOGACHARYA (Yogacharia). Escuela idealista del buddhismo Mahayana, llamada también Vijnanavada o Escuela de la Conciencia. Fundamentada por Asanga (s.V) y por su hermano Vasubandhu, el primero autor del Mahayana-sutra-lamkara y el segundo Vimsika y el Trimsika. los textos clásicos de la escuela. La Yogacharia se incorporó posteriormente a la escuela Fahsiang, fundada por Hsuan-tsang en China, desapareciendo hacia el siglo XII. En cambio, en el Japón, donde fue introducido por Dosho (628-700), tiene aún prosélitos. La Yogacharia traduce de manera más completa la revolución teolgica y moral del Mahayana. La tesis de Asanga parte de una primera constatación: la ilusión fundamental del mundo tal como se nos aparece; según él, la verdadera realidad no es el Vacío sino el Espritu, la conciencia (vijana) de la cual emanan los fenómenos a los que por ignorancia (avidya) o maya, atribuimos erróneamente una realidad propia. El mundo no es más que el sueño de nuestra conciencia. La liberación se obtiene librándose de maya y renunciando a creer en la realidad del mundo y del yo del cual emana. Este proceso de reintegración que compromete a todo el ser, implica un esfuerzo o concentración que recuerda al sistema Yoga, de aquí el nombre de Yogacharias aplicado a los discípulos de Asanga.
YOGADANDASANA (sáns.). Yoga. Postura sentado con una pierna situada debajo de la axila como una muleta. Yogadanda significa el estado de yogui.
YOGA DE REABSORCION. Véase: LAYA YOGA .
YOGADHARANA (sáns.). Yoga. Perseverancia en la devoción. Concentración o abstracción mediante el Yoga.
YOGAH. (sáns. Svami Prabhupáda). Enseres místicos.
YOGA-ISVARE. (sáns. Svami Prabhupáda). El Señor de todos los poderes místicos.
Yoga-kaks€m: (postura de sentarse)
Yoga-laksana:
Yoga-m€rga: El sendero del cultivo de poderes místicos.
Yogam€y€: La energia interna o ilusoria del Señor (1º).// Potencia interna y espiritual del Señor (5º).
Yogamiina: (www.ambaa.org)
Yoga-misra-bhakti:
YOGAMUDRASANA (sáns.). Yoga. Postura continuación de la Baddha Padmasana inclinando el cuerpo hacia adelante, colocando alternativamente la cabeza encima de una y otra rodilla hasta que la frente descanse sobre el suelo. Tiene tres variantes.
YOGANANDA, Paramahansa (Makunda Lal Ghosh; m. 1952). Yogi y autor indio fundador de la Yogoda Sat Sanga en Dakshinswar (India) y la Self Realization Fellowship. en Los Angeles, para la difusión del Kriya Yoga como medio de realización espiritual. Ha escrito: Susurro en la oscuridad .
YOGANGAS (sáns.). Yoga. Etapas progresivas en la práctica del Yoga o sendero de perfección. Patajali enumera ocho yogangas como requisitos del Yoga, a saber: 1º Yama o abstinencia. Abstención de toda clase de violencia, mentira, robo, lujuria y ambición. 2º Niyama u observancia. Cultivo de la pureza del cuerpo y de la mente; alegria, austeridad y pensamiento constante hacia la divinidad. 3º Asana o postura correcta. Obstención de una posición estable del cuerpo, sin que se obstruyan las energías circulantes. En etapas más adelantadas significa también una correcta actitud psíquica y mental. 4º Pranayama o dominio del ritmo respiratorio. Manejo consciente de las energías psíquicas. 5º Pratyahara o aislamiento de la mente de los estímulos sensoriales, manteniéndola perfectamente despierta y atenta. 6º Dharana o concentración perfecta. Aplicación total de la mente sobre un punto (físico, psíquico, mental y espiritual). 7º Dhyana o meditación contemplativa. Penetración de la mente en el punto señalado en el dharana. 8º Samadhi o éxtasis. Ascensión final de la conciencia: unificación, integración, identificación total del sujeto con el objeto .
YOGA-NIDRA (sáns.). Yoga. Descanso del cuerpo como en el sueño, mientras el espíritu permanece absolutamente consciente.
YOGA-NIDRÁ. (sáns.). (Hare Krsna). Durante 4.320.000.000 años, éste periódo, Bhahmají descansa en estado de Yoga-Nidrá dentro del cuerpo del Garbhodakasayi-visnu, el creador de Brahma. Un día de la vida de Brahma son 4.320.000.000 años solares. (EL Srimad Bhagavatam, 1º Canto, pág. )
Yoga-nidr€: (1) Nombre con el cual se designa el sueño meditativo de Mah€-ViŠu, que yace sobre el océano Causal; (2) Nombre dado al reposo de Brahm€ en el cuerpo de Garbhodaka€y… ViŠu (1º).
Yoganidra. 1. The sleep of meditation. 2. Personified delusion. 3. The great illusory energy of Vishnu and the illusory power manifested in Devi as Mahamaya, the great illusion. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOGA-NIDRAM. (sáns. Svami Prabhupáda). Durmiendo en meditación.
YOGANIDRASANA (sáns.). Yoga. Postura con las piernas entrecruzadas en la nuca y las manos tomadas tras la espalda, que descansa en el suelo. Nidra: dormir. Yoganidra: entre sueño. Esta posición calienta rápidamente el cuerpo y es usada por los yoguis para protegerse del frío de las grandes alturas.
Yoga-p…tha:
Yog€r™ha: Etapa más elevada del yoga (Bg).
Yog€ruruka: La primera etapa del yoga.
Yoga-sam€dhi:
Yogas€rastava: comentario de J…va Gosv€m…
Yoga-siddhi:
YOGA SUTRAS (Aforismos del Yoga). Exposición de yoga clásico escrita posiblemente hacia el siglo V y atribuida al filósofo indio Patajali. Si bien la escuela Yoga es muy anterior a este autor, parece ser que el mismo recogió las experiencias y conocimientos de otros yoguis, adaptándolos a su propio pensamiento y fundamentando una enseñanza con principios definidos que recogió en sus Yoga sutras. La obra consta de cuatro libros que tratan sucesivamente de la contemplación mística, de los medios que a ella conducen, de los poderes supranormales, y de la liberación y su naturaleza. Constituye una recapitulación o síntesis de varios sistemas, integrándolos en una unidad orgánica (Raja Yoga) que intenta conducir al estudiante a la liberación especialmente por medio de la meditación. Establece para la práctica del yoga ocho etapas (yogangas; véase) progresivas. Este texto es clásico en la India y por ende en casi todo el mundo filosófico y ha merecido muchos comentarios, entre ellos el del seudo Vyasa (siglo VIII).
Yogasutras. The following is from an introduction to the Yogasutras by Lin Yutang: The most curious, most distinctive and at the same time probably the most widely known aspect of Hindu mysticism is the philosophy and practice of yoga. If the sum of Brahmanism may be defined as teaching the mystic union of man's true self with the world-soul (brahman, God, etc.), yoga represents the most direct and well-formulated method for achieving that goal, and as such constitutes a form of religious experience and a religious technique. The reason for the popularity of yoga philosophy and its particular appeal to the modern world is twofold; it arises from the combination of a system of physical regimen that has something to do with physical and mental health with a mystic search for inner stability and the psychic depths of man's soul, which seems to underly a broad and deep undercurrent of modern life. "To me," says C. G. Jung, "the crux of the spiritual problem of today is to be found in the fascination which psychic life exerts upon the modern man." It is needless to point out that it is modern psychoanalysis itself, which has awakened our interest in, and opened our way to the exploration of, the subconscious, and by changing our whole conception of the human "mind," has exhibited to us the tyrannous demoniac power of our primordial instincts, impulses and "urges" which govern our lives in that vast psychological underworld. Lastly, it must be pointed out that popularity of yoga is due to its claims of supernatural powers and to the general interest in the hocus-pocus of all forms of occultism. Yoga (meaning "yoke") represents a form of personal discipline, with the object of "yoking" the body to the soul, and the individual soul to the universal soul. From a practical aspect, its aim is to help cultivate emotional stability. It begins with a unique and unparalleled exploration in the region of the involuntary muscles and bringing them under the control of the mind, and proceeds to the liberation of the mind from its sense impressions and the deeper residuents and impedimenta that not only clog but form the very fabric of our subconscious life which Freud has summed up as Eros, or the life-principle, comprising the sex instinct and the ego-instinct. Finally, it aims at the destruction of the "mind" for the liberation of the "soul" (which is variously interpreted), at which point it has a religious character and goes beyond the fields and aims of psychoanalytic research. Before the coming of Freud and Jung, we might have easily laughed off yoga philosophy and put it on the same level with the much debated Hindu rope trick and levitation. Yoga does claim powers of levitation. In the first week of July, 1942, I read in the New York Herald Tribune a factual account by a responsible Hindu professor of a yogi buried under publicly tested conditions and coming to life again after six months in the presence of thousands of Hindu peasants. It is these sensational reports that appeal to the popular fancy. After the modern experiments of freezing of patients under ice, these feats seem less incredible and are not any more inexplicable than the hibernation of animals. Still, they are bound to detract our attention from the more normal and earnest problems of achieving emotional stability and psychological health. Luckily, modern psychology offers the key to our understanding of yoga. Breathing exercises and the mastery of ordinarily involuntary muscles by practice require no explanation; the deeper problems of the psyche do. Jung has written a full and highly illuminating introduction to a Chinese yoga book (The Secret of the Golden Flower, Harcourt, Brace, 1938, not to be confused with the Buddhistic Lotus Gospel; see especially the sections, "Difficulties encountered by a European in trying to understand the East," and "Modern psychology offers a possibility of understanding"). Kovoor T. Behanan, in his "Yoga: a Scientific Evaluation" (Macmillan, 1937) has also drawn interesting parallels in the chapter, "Yoga and Psychoanalysis." The curious thing about this book is that in Behanan, a Hindu by birth, his scientific training in Toronto and Yale seems to have got the upper hand of his native Hindu blood and his early training at Calcutta ; I rather think his approach to yoga is more "university trained" and therefore more trivial than that of a continental mind like Jung. Readers of the yoga section of the Bhagavad Gita must have been impressed by its concern with what lies in the subconscious life. The overwhelming emphasis on the subconscious and the dependence of the yoga disciple upon the guru, or spiritual teacher, are points of similarity with the practice of psychoanalysis. "Yoga can only be safely learned by direct contact with a teacher," warns Swami Vivekananda. When we come to the analysis of the mind itself, only modern psychology makes the doctrine intelligible to us. The process of destruction of the mind (chitta) in order to save the soul (purusha) can be understood only in psychological terms. The mind with its incrusted layers of sense-attachments, which yoga teaches as the hindrances to our seeing of the ultimate soul, is no more than the sepulchre of primordial life-urges that psychology has shown us; the doctrine of the rebirth is no more than that survival in individual of a superpersonal or collective race inheritance phylogenetically acquired; the impersonal, collective nature of these primordial forces is apparently the same as that of the "collective unconscious" of Jung. Finally, the urge for release and liberation is what Freud has negatively called the "death-instinct," the opposite of the "life-instinct," very inadequately illustrated, I am afraid, in sadism and masochism. Freud says very correctly, in the subconscious, "instinctive impulses . . . exist independently side by side, and are exempt from mental contradiction. . . . There is in this system no negation, no dubiety, no varying degrees of certainty. . . . Its processes are timeless, they are not ordered temporarily, are not altered by the passage of time, in fact bear no relation to time at all." It is these forces, as well as the body that must be brought under control by yoga practice. It is also important to point out that the theories of psychoanalysis, like the theories of yoga, are speculative, and only a portion of these subjective interpretations are amenable to proof by experimentation. We have not even the vocabulary for these inner phenomena, and when psychoanalysis begins to tackle the depths of the psyche, it is compelled to invent terms that are in their nature quasi-scientific make-shifts - terms like life-urge, the 1d, animus, anima, libido (a form of discharge of energy which unfortunately cannot be measured in volts), and that elusive spiritual entity called Eros. Hindu psychology, Buddhist and non-Buddhist, abounds in such terms. It is said that there is a greater psychological vocabulary in Sanskrit and Pali than in the "modern languages" combined. (For example, see the "Table of the Eighty-Nine Consciousnesses" in Henry Clarke Warren's Buddhism in Translations.) Jung says, "We have not yet clearly grasped the fact that Western Theosophy is an amateurish imitation of the East. We are just taking up astrology again, and that to the Oriental is his daily bread. Our studies of sexual life, originating in Vienna and England , are matched or surpassed by Hindu teachings on the subject. Oriental texts ten centuries old introduce us to philosophical relativism, while the idea of indetermination, newly broached in the West, furnishes the very basis of Chinese science. Richard Wilhelm has even shown me that certain complicated processes discovered by analytical psychology are recognizably described in ancient Chinese texts.
Psychoanalysis itself and the lines of thought to which it gives rise - surely a distinctly Western development - are only a beginner's attempt compared to what is an immemorial art in the East." I can do no better than quote Swami Vivekananda on the nature and character of the yoga discipline.
"For thousands of years such phenomena have been studied, investigated, and generalised, the whole ground of the religious faculties of man has been analysed, and the practical result is the science of Raja-Yoga. . . . It declares that each man is only a conduit for the infinite ocean of knowledge and power that lies beyond mankind. It teaches that desires and wants are in man, that the power of supply is also in man; and that wherever and whenever a desire, a want, a prayer has been fulfilled, it was out of this infinite magazine that the supply came, and not from any supernatural being. The idea of supernatural beings may arouse to a certain extent the power of action in man, but it also brings spiritual decay. It brings dependence; it brings fear; it brings superstition. It degenerates into a horrible belief in the natural weakness of man. There is no supernatural, says the Yogi, but there are in nature gross manifestations and subtle manifestations. The subtle are the causes, the gross the effects. The gross can be easily perceived by the senses; not so the subtle. The practice of Raja-Yoga will lead to the acquisition of the more subtle perceptions." The Yoga Aphorisms of Patanjali is the classic and textbook of yoga, acknowledged by all schools to be the highest authority on the subject. It was written, according to Professor J. H. Woods, in the fourth or fifth centuries of our era. In this complete text, without the commentaries, a brief glimpse may be had of the contents of yoga teachings.
I have used the free and easily understandable translation of Swami Vivekananda, and those who are interested should read his commentaries (Raja-Yoga, Ramakrishna-Vivekananda Center, New York, 1939). The classic Comment, and Explanations of the Comment, together with Professor James Haughton Woods' scholarly translation of the text Yoga-System of Patanjali, Harvard Oriental Series, Vol. 17, may be consulted only by the academically-minded. Professor Woods seems to err on the scholarly side:
his "sources-of-valid-ideas" are translated by Vivekananda as "right knowledge," his "predicate-relation" (vikalpa) is simply the latter's "verbal delusion," and "Memory is not-adding-surreptitiously to a once experienced object" simply means, according to the Hindu yoga teacher, "Memory is when perceived objects do not slip away." In the same way, I believe "non-attachment" is better English than "passionlessness" and "egoism" better than "feeling-of-personality." "Undifferentiated-consciousness" may be etymologically more exact than "ignorance" for the rendering of avidya, but the important thing is what a Hindu word means to a Hindu, for etymological meaning is always altered by a current meaning which usage has acquired. A brief, but clear exposition of the yoga mysticism may be found in Hindu Mysticism, by S. N. Dasgupta (Open Court ), a lucid introduction to Hindu thought, in general, as against the same author's heavy and scholarly History of Indian Philosophy. I have supplied the sectional headings for the convenience of the reader. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yoga-v€sistha-r€m€yana:
Yogavid. 1. Knower of the yogas. 2. Shiva's 945th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yogendras:
Yogesha. (yoga "oneness, of Atman and Brahman" + isha "lord") 1. The Lord of Yoga. A name of Krishna . 2. A name of Vishnu. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yogeshvari. (yoga "oneness, of Atman and Brahman" + ishvari "ruling goddess") 1. The sovereign Goddess of Yoga. 2. A name of Durga. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOGESVARA. (sáns.). (Hare Krsna.). Apelativo dado al Señor Krsna que significa "el amo del poder místico," ó en otras palabras el Todopoderoso. (EL Srimad Bhagavatam 1º Canto, pág. )
YOGESVARA. Krishna, el amo de todo poder místico.
Yogevara: Nombre de KŠa, “el amo de todos los poderes místicos.”
Yogevara: El Señor Supremo, KŠa, el amo supremo de todo los poderes místicos (4º-2ª).
Yog…: Trascendentalista que trata de alcanzar la unión con el Supremo.
Yog…: (1) Espiritualista del primero, segundo o tercer nivel, que corresponden respectivamente al bhakta, al yog… (ver Yog… 2) y al jñ€n… (ver Jñ€n… 2); (2) Espiritualista del segundo nivel, adepto del a˜€‰ga-yoga (ver Yoga 2) o de alguna de sus ramas; (3) Practicante del yoga, en su acepción más general. (1º)
YOGI. (sáns. Svami Prabhupáda). El gran sabio.
YOGI. Trascendentalista que trata de alcanzar la unión con el Supremo.
YOGI, YOGUI o YOGUIN (sáns.; lit.: asceta, mistico, devoto). Yoga Practicante de algún sistema yoga. El que ha alcanzado la unión o conciencia espiritual, subyugando sus fuerzas físicas y psíquicas para alcanzar la perfecta contemplación. Existen yogis de cuatro grados: 1º Prathamkalpika, el que se halla en estado preliminar; 2º Madhupratika, el que ha alcanzado el estado ritambharapraja (obtención de ciertos poderes ocultos); 3º Bhutendriyajayi, el que ha obtenido dominio sobre los elementos y sentidos, y 4º Atikrantabhavaniya, el que ha alcanzado la liberación (kaivalya).
Yogi. 1. Possessed of Yoga; one who follows the teachings of Yoga. 2. Vishnu's 849th name as listed in the Vishnu Sahasranama. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOGIC. Perteneciente al yoga.
Yogin. Shiva's 321 st name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yogini. 1. Possessed of Yoga 2. One who follows the teachings of Yoga. 2. A name of Durga. 3. A sorceress. 4. The Yoginis are eight female demons attendant on Durga. Their names are Marjani, Karpuratilaka, Malayagandhini Kaumudika, Bherunda, Matali, Nayaki, and Jaya or Shubhachara; Sulakshana, Sunanda. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOGINI (sáns.). Hechicera. Las yoginis son ocho diablos hembras que acompañan a Durga
YOGINÁM. (sáns. Svami Prabhupáda). De todos los que están autosatisfechos.
YOGIS. (sáns.). (Hare Krsna). Por lo general un yogi, o ser viviente místico es capaz de reproducirse a lo sumo en diez expansiones de su cuerpo, pero el Señor Krsna puede hacerlo hasta la cantidad de tantos miles como guste, o infinitamente. (EL Srimad Bhagavatam 1º Canto, pág. )
YOGIS. (sáns. Svami Prabhupáda). De los diferentes tipos de hombres, que son los karmis, jñanis y yogis, uno de estos tres.
Yogis (místicos):
YOGUIN. El devoto a la yoga.
Yogya. 1. Fit for Yoga; the capable or qualified for Self-Realization. See the Yogasutras II:41, where the Atma-Darshana-Yogyatva (fitness for Self-Realization) is said to be the outcome of Shauca, or purity. 2. Worthy. 3. Shiva's 322nd name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YOJANA. Medida de longitud equivalente a 2,55 leguas marinas geográficas, es decir, a 5.556 metros.
Yojana: Medida védica de longitud equivalente a unos treces kilómetros (5º).
YONI (sáns.). Símbolo del órgano sexual femenino en el hinduismo. Está representado por un prisma triangular con una depresión en la superficie, que permite insertar el linga. Tiene mucha relación con las sectas Saktas que adoran el principio femenino.
Yoni. The female sex organ (vagina). Alone, or in combination with the Linga, it is an object of worship by the followers of the Shaktis. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yonir mahad-brahma
Yosit:
Yosit-sang…:
YUCTI. Sentido común.
Yuddha-v…ra:
Yudhishthira. (yudhi "in battle" + sthira "firm") Firm in battle. The name of the eldest of the five Pandava brothers, who succeeded Pandu as king and is considered an incarnation of the God Dharma (i.e. the God of Justice or Righteousnss also known as Yama or the Death-God). His story and entry into heaven is told in the celebrated Mahabharata. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yudhishthira. The oldest of the five Pandu princes, mythologically the son of Dharma, the god of justice. With the Hindus he is the favorite of the five brothers, and is represented as a man of calm, passionless judgment, strict veracity, unswerving rectitude, and rigid justice. He was renown as a ruler and director, but not as a warrior. Educated at the court of his uncle, Dhritarashtra, he received from the family preceptor, Drona, a military training, and was taught the use of the spear. When the time came for naming the Yuvaraja or heir-apparent to the realm of Hastinapura, the Maharaja Dhritarashtra selected Yudhishthira in preference to his own oldest son, Duryodhana. A long-standing jealousy between the Pandava and Kaurava princes then broke forth openly. Duryodhana expostulated with his father, and the end was that the Pandavas went in honorable banishment to the city of Varanavata . The jealousy of Duryodhana pursued them, and his emissaries laid a plot for burning the brothers in their dwelling-house.
Yudhishthira's sagacity discovered the plot and Bhima frustrated it. The bodies of a Bhil woman and her five sons were found in the ruins of the burned house, and it was believed for a time that the Pandavas and their mother had perished. When Draupadi had been won at the svayamvara, Yudhishthira, the oldest of the five brothers, was requested by his juniors to make her his wife, but he desired that she should become the wife of Arjuna, by whose prowess she had been won. Through the words of their mother, Kunti, and the decision of the sage Vyasa, the princess became the common wife of the five brothers. An arrangement was made that Draupadi should dwell in turn with the five brothers, passing two days in the separate house of each, and that under pain of exile for twelve years not one of the brothers but the master of the house should enter while Draupadi was staying in it. The arms of the family were kept in the house of Yudhishthira, and an alarm of robbery being raised, Arjuna rushed there to procure his weapons while Draupadi was present. He thus incurred the pain of exile, and departed, though Yudhishthira endeavored to dissuade him by arguing that the elder brother of a fatherless family stood towards his juniors in the position of a father. After the return of the Pandavas from exile and their establishment at Indraprastha, the rule of Yudhishthira is described as having been most excellent and prosperous. The Raja "ruled his country with great justice, protecting his subjects as his own sons, and subduing all his enemies round about, so that every man was without fear of war or disturbance, and gave his whole mind to the performance of every religious duty. And the Raja had plenty of rain at the proper season, and all his subjects became rich; and the virtues of the Raja were to be seen in the great increase of trade and merchandise, in the abundant harvests and the prolific cattle. Every subject of the Raja was pious; there, were no liars, no thieves, and no swindlers; and there were no droughts, no floods, no locusts, no conflagrations, no foreign invasions, and no parrots to eat the grain. The neighboring Rajas, despairing of conquering Raja Yudhishthira, were very desirous of securing his friendship. Meanwhile Yudhishthira, though he would never acquire wealth by unfair means, yet prospered so exceedingly that had he lavished his riches for a thousand years no diminution would ever have been perceived." After the return of his brother Arjuna from exile, Yudhishthira determined to assert his supremacy by performing the Rajasuya sacrifice, and this led to a war with Jarasandha, Raja of Magadha, who declined to take part in it, and was in consequence defeated and killed. The dignity which Yudhishthira had gained by the performance of the sacrifice rekindled the jealousy of Duryodhana and the other Kauravas. They resolved to invite their cousin to a gambling match, and to cheat Yudhishthira of his kingdom. Yudhishthira was very unwilling to go, but could not refuse his uncle's invitation. Shakuni, maternal uncle of Duryodhana, was not only a skilful player but also a dexterous cheat. He challenged Yudhishthira to throw dice with him, and Yudhishthira, after stipulating for fair-play, began the game. He lost his all, his kingdom, his brothers, himself, and his wife, all of whom became slaves. When Draupadi was sent for as a slave and refused to come, Duhshasana dragged her into the hall by the hair, and both he and Duryodhana grossly insulted her. Bhima was half mad with rage, but Yudhishthira's sense of right acknowledged that Draupadi was a slave, and he forbade Bhima and his brothers to interfere. When the old Maharaja Dhritarashtra was informed of what had passed, he came into the assembly, and declaring that his sons had acted wrongfully, he sent Draupadi and her husbands away, imploring them to forget what had passed. Duryodhana was very wroth, and induced the Maharaja to allow another game to avoid war, the condition being that the losers should go into exile for thirteen years, and should remain concealed and undiscovered during the whole of the thirteenth years. The game was played, and loaded dice gave Shakuni the victory, so the Pandavas went again into exile. During that time they rendered a service to Duryodhana by rescuing him and his companions from a band of marauders who had made them prisoners. When Jayadratha, king of Sindhu, was foiled in his attempt to carry off Draupadi, the clemency of Yudhishthira led him to implore his brothers to spare their captive's life.
As the thirteenth year of exile approached, in order to keep themselves concealed, the five brothers and Draupadi went to the country of Virata and entered into the service of the Raja. Yudhishthira's office was that of private companion and teacher of dice-playing to the king. Here Yudhishthira suffered his wife Draupadi to be insulted, and dissuaded his brothers from interfering, lest by so doing they should discover themselves. When the term of exile was concluded, Yudhishthira sent an envoy to Hastinapura asking for a peaceful restoration to the Pandavas of their former position. The negotiations failed, and Yudhishthira invited Krishna to go as his representative to Hastinapura. Notwithstanding Yudhishthira's longing for peace the war began, but even then Yudhishthira desired to withdraw, but was overruled by Krishna . Yudhishthira fought in the great battle, but did not distinguish himself as a soldier. Other versions of the Mahabharata, such as Wheeler's, makes Yudhishthira guilty of downright cowardice. At the instigation of Krishna he compassed the death of Drona by conveying false intelligence to him of the death of his son Ashvatthaman, and his character for veracity was used to warrant the truth of the representation. His conscience would not allow him to tell a downright lie, but it was reconciled to telling a lying truth in killing an elephant named Ashvatthaman, and informing the fond father that Ashvatthaman was dead. He retreated from a fight with Karna, and afterward reproached Arjuna for not having supported him and Bhima. This so irritated Arjuna that he would have killed him on the spot had not Krishna interposed. Afternbsp; the great battle was over Krishna saluted him king, but he showed great disinclination to accept the dignity. His sorrow for those who had fallen was deep, especially for Karna, and he did what he could to console the bereaved Dhritarashtra and Gandhari, as well as the many other sufferers. He was made king, and was raised to the throne with great pomp, he acting as ruler under the nominal supremacy of the old king Dhritarashtra There, after an interval, he asserted his universal supremacy by performing the great Ashvamedha sacrifice. The death of Krishna at Dvaraka and regrets for the past embittered the lives of the Pandavas, and they resolved to withdraw from the world. Yudhishthira appointed Parikshit, grandson of Arjuna, to be his successor, and the five brothers departed with Draupadi to the Himalayas on their way to Svarga. The story of this journey is told with great feeling in the closing verses of the Mahabharata. See Mahabharata. Yudhishthira had a son named Yaudheya by his wife Devika; but the Vishnupurana makes the son's name Devaka and the mother's Yaudheyi. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yudhi˜hira: El mayor de los cinco P€Šavas; habiendo obtenido la victoria en la Batalla de Kuruketra, fue proclamado Emperador del mundo, y así exhibió las características de un gobernador ideal (Bg).
YUDHISTHIRA. Hijo de Kunti y de Pandu. Es el mayor de los pandavas; su nombre significa "firme en el combate", y juega un papel muy importante en el Mahabharata. A l refiere Vrihadazva la historia de Nala y en ella aparece frecuentemente interpelado, ya por su propio nombre, ya como pandava, kaunteya, rey, etc.
YUGA. (sáns. Svami Prabhupáda). Milenio.
YUGA. (s.). Significa edad o periodo de tiempo, valorándose en años divinos; por estos períodos de tiempo pasaran todos los universos en su manifestación, y serían cuatro: Krita o Satya-yuga; Treta- yuga; Dwapara-yuga, y Kali-yuga. En años humanos serían en total 4.320.000.
Hay cuatro eras o Yugas; cada Yuga es una fracción de un Kalpa o Día de Brahma, consiste en 4.320.000.000 años. Este lapso es la vida del Universo; al concluir, todo reintegra en Brahmán y luego surge de este. Un Mahayuga está compuesto por las cuatro Eras llamadas Satya, Treta, Dvapara y Kali; la primera es la edad dorada de la rectitud, a partir de la cual todo declinó gradualmente en lo físico, lo moral y lo espiritual. A cada una de aquellas eras se le atribuye un Sastra apropiado, a saber: los Vedas para Satya o Krita; el Smritisstra para Treta; los Puranas para Dvapara y el Agama o Tantra Bástra para el Kaliyuga. El Thárápradipa dice que en el Kaliyuga (la supuesta era actual) ha de seguirse el Tantrika y no el Vaidika Dharma, en el sentido de modalidad de vida y ritual.
Cuando se dice que el Agama es la Escritura peculiar de la era Kali, esto no significa (de modo alguno para cualquier división particular de sus adherentes) que se presente algo opuesto al Veda. Sin embargo, es cierto que, como entre los adeptos, a veces existía un conflicto sobre la cuestión de si es invédica (Avaidika) o no una forma particular del Agama. Con todo, el Agama, en conjunto, significa una declaración de la doctrina del Veda, así como los Puranas y Smritis también lo son. Esa declaración de la verdad váidica es la apropiada para la era Kali.
Yuga: Cada una de las cuatro edades por las que continuamente pasa el universo, las cuales difieren en duración, y rotan como los meses del calendario. Véase también Satya-yuga, Tret€-yuga, Dv€para-yuga y Kali-yuga (Bg).
Yuga: Cada una de las cuatro eras de mah€-yuga (ver Mah€-yuga). (1º). // Eras de la vida del universo, y que se suceden en un ciclo repetitivo de cuatro. (5º)
Yuga. An age of the world. Each of these ages is preceded by a period called its Sandhya or twilight, and is followed by another period of equal length called Sandhyansha, "portion of twilight," each being equal to one-tenth of the Yuga. The Yugas are four in number, and their duration is first computed by years of the god. But a year of the gods is equal to 360 years of men, so: 4,800x360=1,728,000; 3,600x360=1,296,000; 2,400x360=864,000; 1,200x360=432,000; forming the period called a Mahayuga or Manvantara. Two thousand Mahayugas or 8,640,000,000 years make a Kalpa or night and a day of Brahma. This elaborate and practically boundless system of chronology was invented between the age of the Rigveda and that of the Mahabharata. No traces of it are to be found in the hymns of the Rigveda, but it was fully established in the day of the great epic. In this work the four ages are described at length by Hanumat, the learned monkey chief, and from that description the following account has been abridged. The Krita is the age in which righteousness is eternal, when duties did not languish nor people decline. No efforts were made by men, the fruit of the earth was obtained by their mere wish. There was no malice, weeping, pride, or deceit; no contention, no hatred, cruelty, fear, affliction, jealousy, or envy. The castes alike in their functions fulfilled their duties, were unceasingly devoted to one deity, and used one formula, one rule, and one rite. Though they had separate duties, they had but one Veda and practiced one duty. In the Treta Yuga sacrifice commenced, righteousness decreased by one-fourth; men adhered to truth, and were devoted to a righteousness dependent on ceremonies. Sacrifices prevailed with holy acts and a variety of rites. Men acted with an object in view, seeking after reward for their rites and their gifts, and were no longer disposed to austerities and to liberality from a simple feeling of duty. In the Dvapara Yuga righteousness was diminished by a half. The Veda became four-fold. Some men studied four Vedas, others three, others two, others one, and some none at all.
Ceremonies were celebrated in a great variety of ways. From the decline of goodness only few men adhered to truth. When men had fallen away from goodness, many diseases, desires, and calamities, caused by destiny, assailed them, by which they were severely afflicted and driven to practice austerities. Others desiring heavenly bliss offered sacrifices. Thus men declined through unrighteousness. In the Kali Yuga righteousness remained to the extent of one-fourth only. Practices enjoined by the Vedas, works of righteousness and rites of sacrifice ceased. Calamities, diseases, fatigue, faults, such as anger, etc., distresses, hunger, and fear prevailed. As the ages revolve righteousness declines, and the people also decline. When they decay their motives grow weak, and the general decline frustrates their aims. In the Krita Yuga the duration of life was four thousand years, in the Treta three thousand in the Dvapara two thousand. In the Kali Yuga there is no fixed measure. Other passages of the Mahabharata indicate "that the Krita Yuga was regarded as an age in which Brahmans alone existed, and that Kshatriyas only began to be born in the Treta."
Yuga-avat€ras: Manifestaciones divinas que aparecen en cada era (yuga) para enseñar el método de perfeccionamiento espiritual que es propio de cada una de dichas eras (1º).
Yuga-avat€ras: Manifestaciones divinas que aparecen en cada era (yuga) para enseñar el método de perfeccionamiento espiritual que es propio de cada una de dichas eras. (1º)
YUGA-DHARMA. (sáns. Svami Prabhupáda). Actos en función del milenio.
Yugadhyaksha. 1. Presiding deity of the yugas. 2. Shiva's 810th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yugadikrit. 1. One who makes the beginning of the yugas. 2. Shiva's 386th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yugala pir…ti: El amor entre R€dh€ y KŠa.
Yugandhara. A city in the Punjab . A people dwelling there and in the vicinity. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yugas: Eras de la vida del universo, y que se suceden en un ciclo repetitivo de cuatro (5º).
YUGAS (sáns.). Edad cósmica. Una de las cuatro edades del universo según el cómputo brahmánico. El agregado de cuatro yugas integra un maha-yuga que es a su vez la milésima parte de un kalpa o manvantara. Cada yuga es precedido por un periódo denominado sandhya (crepúsculo o período de transición), seguido por otro de igual duración llamado sandhyansa. El grupo de cuatro yugas y sus respectivos cómputos son los siguientes:
Año Divinos Años Terrestres
1º Krita o Satya Yuga 4.000
sandhya 400
sandhyansa 400 4.800 (x 360) = 1.728.000
2º Treta yuga 3.000
sandhya 300
sandhyansa 300 3.600 1.296.000
3º Dvapara yuga 2.000
sandhya 200
sandhyansa 200 2.400 864.000
4º Kali yuga 1.000
sandhya 100
sandhyansa 100 1.200 432.000
12.000 4.320.000
La Krita (Satya) Yuga es la edad de oro: el orden, la justicia, la dicha reinan sin sombra y todas las criaturas alcanzan su propia perfección en el conjunto de la armonía universal. En Treta yuga (segunda edad) el bien sigue dominando sobre el mal, pero ya aparece el dolor entre los humanos. Con Dvapara yuga (tercera edad), la situación se agrava y el bien y el mal rivalizan. Es la época de la gran guerra de los Bharatas. El Kali yuga (edad negra) es el período en el que vivimos y se inició el 17 de febrero de 3102 a.J.C. segun la tradición. Es la peor edad que debe acabar con una catástrofe reparadora cuya proximidad será señalada por la venida de Vishnu en su encarnación de Kalki./ Teo. Ciclos a través de los cuales pasan todas las cosas y cuya serie marcha en sucesión durante el manvantara.
Yuga-sandhy€s
YUGA-SANDHYAYAM. (sáns. Svami Prabhupáda). En el momento de la conjunción de los yugas.
Yugavaha. 1. One causing the yugas. 2. Shiva's 811th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yugavarta. 1. Cause of the repetition of the yugas. 2. Shiva's 387th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YUGÁVATARAS. (sáns.). (Hare Krsna). Son las encarnaciones del milenio.
Yug€vat€ras: Las encarnaciones del Señor que aparecen en cada uno de los cuatro diferentes milenios con el fin de prescribir la forma apropiada de iluminación espiritual para esa edad en particular (Bg).
YUGE. (sáns. Svami Prabhupáda). Era. Período.
YUGE YUGE. (sáns. Svami Prabhupáda). En diferentes épocas. Diferentes eras.
Yujyam€naƒ: Siendo alabado por.
YUKTA (sáns.). Unido, devoto, piadoso, místico, asceta. El hombre que ha roto todas sus relaciones con el mundo. El que se haya unido mística o espiritualmente a la divinidad mediante la meditación o contemplación.
Yukta. Concentrated; one whose mind is intent on the Self alone. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YUKTAH. (sáns. Svami Prabhupáda). Estando equipado. Asociado con.
YUKTAMA (sáns.). Superlativo de yukta./ Yoga. Se aplica el término para señalar al más versado o ejercitado en Yoga.
YUKTATMAN (sáns.). Yoga. El que tiene la mente concentrada o el yo unido o armonizado con Dios mediante la devoción o contemplación.
Yukteshvara. (yukta "concentrated" + ishvara "lord") Concentrated on the Lord as being one's own true Self or Atman. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YUKTESWAR, Giri, Sri (Priya Nath Karar; 1855-1936). Mistico hindú, discípulo del gurú Lahiri Mahsaya. Se le atribuyeron poderes milagrosos y fue maestro de Paramhansa Yogananda .
Yukti. 1. Oneness of Atman and Brahman. 2. Reasoning in the light of Vedantic Scripture which leads to Oneness or realization of the Self as Brahman alone. 3. Cogent reason. Shiva's 480th name as listed in the Shiva Sahasranama. See the Lingapurana Part II, Chapter 98. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
YUKTVÁ. (sáns. Svami Prabhupáda). Estando acoplada.
Yut€yu
Y™tha-patis
YUVA. (sáns. Svami Prabhupáda). En
Yuvan. 1. The youthful. 2. A name given to several Vedic Gods such as Agni, Indra and the Maruts. 3. A name of Shiva. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yuvanashva. A king of the Solar race, father of Mandhatri. A legend represents this son as being conceived by and born of his father. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yuvan€sva
Yuvaraja. 1. Young king. 2. The heir apparent to a throne. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yuvati. 1. The youthful. 2. A name of several Goddesses such as Durga and Usha. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yuyudha
Yuyudhana. A name of Satyaki. (The Manurishi Foundation, Encyclopedic Dictionary of Hindu Terms).
Yuyudh€na
Yuyutsu. A son of Dhritarashtra by a Vaishya handmaid. On the eve of the great battle he left the side of the Kauravas and joined the Pandavas. When Yudhishthira retired from the world he established Yuyutsu in the kingdom of Indraprastha .
AUDIOS IVOOX.COM y EMBEDR PLAYLIST
IVOOX.COM
PRINCIPALES de ivoox.com
- BIBLIA - LINKS en ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- EGIPTO - LINKS - ivoox.com - domingo, 26 de agosto de 2012
- Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com - martes, 28 de agosto de 2012
- HISTORIA en GENERAL - LINKS - jueves, 4 de octubre de 2012
BIBLIA I - LINKS en ivoox.com
BIOGRAFÍAS - LINKS - ivoox.com
EGIPTO - LINKS - ivoox.com
Deepak Chopra - Eckchart Tolle - LINKS - ivoox.com
HISTORIA en GENERAL - LINKS
PLAYLIST - EMBEDR
- JESUCRITO I - viernes 13 de enero de 2012
- Mundo Religioso 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Mundo Religioso 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Mitología Universal 1 (Asturiana) - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - UNO - jueves 29 de diciembre de 2011
- El Narrador de Cuentos - DOS - jueves 29 de diciembre de 2011
MEDICINA NATURAL, RELAJACION
- Medicina Natural - Las Plantas Medicinales 1 (Teoría) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Medicina Natural - Plantas Medicinales 1 y 2 (Visión de las Plantas) - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 1 - viernes 6 de enero de 2012
- Practica de MEDITATION & RELAXATION 2 - sábado 7 de enero de 2012
VAISHNAVAS, HINDUISMO
- KRSNA - RAMA - VISHNU - jueves 16 de febrero de 2012
- Gopal Krishna Movies - jueves 16 de febrero de 2012
- Yamuna Devi Dasi - jueves 16 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA I - miércoles 15 de febrero de 2012
- SRILA PRABHUPADA II - miércoles 15 de febrero de 2012
- KUMBHA MELA - miércoles 15 de febrero de 2012
- AVANTIKA DEVI DASI - NÉCTAR BHAJANS - miércoles 15 de febrero de 2012
- GANGA DEVI MATA - miércoles 15 de febrero de 2012
- SLOKAS y MANTRAS I - lunes 13 de febrero de 2012
- GAYATRI & SHANTI MANTRAS - martes 14 de febrero de 2012
- Lugares Sagrados de la India 1 - miércoles 28 de diciembre de 2011
- Devoción - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 1 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 2 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 3 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduria de los Maestros 4 - jueves 29 de diciembre de 2011
- La Sabiduría de los Maestros 5 - jueves 29 de diciembre de 2011
- Universalidad 1 - miércoles 4 de enero de 2012
Biografías
- Biografía de los Clasicos Antiguos Latinos 1 - viernes 30 de diciembre de 2011
- Swami Premananda - PLAYLIST - jueves 29 de diciembre de 2011
Romanos
- Emperadores Romanos I - domingo 1 de enero de 2012
Egipto
- Ajenaton, momias doradas, Hatshepsut, Cleopatra - sábado 31 de diciembre de 2011
- EL MARAVILLOSO EGIPTO I - jueves 12 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO II - sábado 14 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO III - lunes 16 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO IV - martes 17 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO V - miércoles 18 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VI - sábado 21 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VII - martes 24 de enero de 2012
- EL MARAVILLOSO EGIPTO VIII - viernes 27 de enero de 2012
La Bíblia
- El Mundo Bíblico 1 - lunes 2 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 2 - martes 3 de enero de 2012 (de danizia)
- El Mundo Bíblico 3 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 4 - sábado 14 de enero de 2012
- El Mundo Bíblico 5 - martes 21 de febrero de 2012
- El Mundo Bíblico 6 - miércoles 22 de febrero de 2012
- La Bíblia I - lunes 20 de febrero de 2012
- La Bíblia II - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia III - martes 10 de enero de 2012
- La Biblia IV - miércoles 11 de enero de 2012
- La Biblia V - sábado 31 de diciembre de 2011
TABLA - FUENTES - FONTS
SOUV2
- SOUV2P.TTF - 57 KB
- SOUV2I.TTF - 59 KB
- SOUV2B.TTF - 56 KB
- SOUV2T.TTF - 56 KB
- bai_____.ttf - 46 KB
- babi____.ttf - 47 KB
- bab_____.ttf - 45 KB
- balaram_.ttf - 45 KB
- SCAGRG__.TTF - 73 KB
- SCAGI__.TTF - 71 KB
- SCAGB__.TTF - 68 KB
- inbenr11.ttf - 64 KB
- inbeno11.ttf - 12 KB
- inbeni11.ttf - 12 KB
- inbenb11.ttf - 66 KB
- indevr20.ttf - 53 KB
- Greek font: BibliaLS Normal
- Greek font: BibliaLS Bold
- Greek font: BibliaLS Bold Italic
- Greek font: BibliaLS Italic
- Hebrew font: Ezra SIL
- Hebrew font: Ezra SIL SR
Disculpen las Molestias
Planet ISKCON - 2010 · Planet ISKCON - 2011
Maestros Espirituales
Dandavats
Conceptos Hinduistas (1428)SC
Category:Hindu (mythology) (3256)SC | Category:Hindu mythology (3270)SC | Categoría:Mitología hindú (3288)SC (indice) | Categoría:Mitología hindú (videos) (3289)SC | Conceptos Hinduista (A - G) SK y SC (videos) (3294)SC
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z
Aa-Anc · Aga - Ahy · Ai - Akshay · Akshe - Amshum · Ana - Ancie · Ang - Asvayu · Ata - Az · Baa-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bu · C · Daa-Daz · De · Dha-Dry · Du-Dy · E · F · Gaa-Gayu · Ge-Gy · Ha-He · Hi-Hy · I · J · K · Ka - Kam · Kan - Khatu · Ki - Ko · Kr - Ku · L · M · N · O · P · R · S · Saa-San · Sap-Shy · Si-Sy · Ta - Te · U · V · Ve-Vy · Y · Z
Conceptos Hinduistas (2919)SK
Conceptos Hinduistas (2592)SK
Aa-Ag · Ah-Am · Ana-Anc · And-Anu · Ap-Ar · As-Ax · Ay-Az · Baa-Baq · Bar-Baz · Be-Bhak · Bhal-Bhy · Bo-Bu · Bra · Brh-Bry · Bu-Bz · Caa-Caq · Car-Cay · Ce-Cha · Che-Chi · Cho-Chu · Ci-Cn · Co-Cy · Daa-Dan · Dar-Day · De · Dha-Dny · Do-Dy · Ea-Eo · Ep-Ez · Faa-Fy · Gaa-Gaq · Gar-Gaz · Ge-Gn · Go · Gra-Gy · Haa-Haq · Har-Haz · He-Hindk · Hindu-Histo · Ho-Hy · Ia-Iq · Ir-Is · It-Iy · Jaa-Jaq · Jar-Jay · Je-Jn · Jo-Jy · Kaa-Kaq · Kar-Kaz · Ke-Kh · Ko · Kr · Ku - Kz · Laa-Laq · Lar-Lay · Le-Ln · Lo-Ly · Maa-Mag · Mah · Mai-Maj · Mak-Maq · Mar-Maz · Mb-Mn · Mo-Mz · Naa-Naq · Nar-Naz · Nb-Nn · No-Nz · Oa-Oz · Paa-Paq · Par-Paz · Pe-Ph · Po-Py · Raa-Raq · Rar-Raz · Re-Rn · Ro-Ry · Saa-Sam · San-Sar · Sas-Sg · Sha-Shy · Sia-Sil · Sim-Sn · So - Sq · Sr - St · Su-Sz · Taa-Taq · Tar-Tay · Te-Tn · To-Ty · Ua-Uq · Ur-Us · Vaa-Vaq · Var-Vaz · Ve · Vi-Vn · Vo-Vy · Waa-Wi · Wo-Wy · Yaa-Yav · Ye-Yiy · Yo-Yu · Zaa-Zy
GENERAL
JUDAISMO | Ärî Garga-Samhita | Oraciones Selectas al Señor Supremo | Devotees Vaishnavas | Dandavat pranams - All glories to Srila Prabhupada | Hari Katha | Santos Católicos | El Antiguo Egipto I | Archivo Cervantes | Sivananda Yoga | Neale Donald Walsch | SWAMIS | ENCICLOPEDIA - INDICE | DEVOTOS FACEBOOK | EGIPTO - USUARIOS de FLICKR y PICASAWEB | AYUDA en INFORMÁTICA | BIOGRAFIAS | BUDDHISMO | CINEMANÍA | DANDAVAT PRANAMS | DANDAVATS | HEBREO - JUDAISMO | HINDUISMO | KABALEH - CABALA | MAESTROS ESPIRITUALES | MEDICINA NATURAL | Mis Escritos | MITOS Y LEYENDAS - MITOLOGÍAS | Religión | TEXTOS BÍBLICOS | Textos Sagrados Antiguos
No hay comentarios:
Publicar un comentario