Continuación de la nota anterior--"Los asuras matados por Balarama".
Test de 10 preguntas (2 puntos cada una)
(Para los devotos, después de haber leído este documento y haber estudiado sobre los anarthas)
___________
1. ¿En qué bando del juego estaba Pralambhasura?
a) En el bando de Krishna.
b) En el de Balarama.
c) En el bando ganador.
d) Con Subala.
2. ¿Qué representa Pralambhasur?
a) La modalidad de la ignorancia (tama-guna).
b) La modalidad de la pasión (raja-guna).
c) La envidia.
d) Todo eso.
3. ¿Cuales de las cosas siguientes ocurrieron cuando Balarama y Krishna mataron a Dhenukasura y los burros?
a) Los Gandharvas cantaron Sus glorias.
b) Los vaqueritos glorificaron su poder sobrehumano.
c) Ambas cosas.
d) Ninguna de ellas.
4. ¿Qué características especiales de anarthas representan los asuras matados por Balarama?
5. De acuerdo a Srila Visvanatha Chakravarti Thakur hay tres niveles de anarthas. Por favor, explique los anarthas en cualquiera de esos niveles (de una o dos sentencias sobre cada uno). Diga también con qué nivel del servicio devocional están relacionados el conjunto de anarthas que ha Ud. elegido. [Ayuda: Para contestar esta pregunta, léase el archivo 2-Anarthas (anatomía, clases)—en la carpeta 1-Introdución, Lista de anarthas-asuras y su anatomía)
6. ¿Qué forma asumió Pralambhasura para confundir a Krishna y Balarama?
a) Uno de los niños vaqueros que se había quedado en casa.
b) Un nuevo vaquerito.
c) Sridama.
d) Subala.
7. ¿Qué pasó días después de la muerte de Dhenukasura?
a) El bosque de Talavana se puso sombrío.
b) Krishna y Balarama regresaron a Vrindavana y fueron recibidos con júbilo
b) Los Vrajavasis acudieron a Talavana a recoger las dulces frutas.
c) Los animales regresaron a Talavana sin temor para alimentarse con las buenas hierbas.
d) Yasoda y Rohini bañaron, vistieron (¿de qué color?), dieron de comer y acostaron a Krishna y Balarama, quienes se durmieron rápidamente.
e) Sólo una de las cosas anteriores no ocurrió ¿cuál fue?
8. Hay cuatro tipos de anarthas o hábitos indeseables. ¿Cuáles de los siguientes NO ES uno de esos cuatro tipos
a) Los anarthas que surgen de previas actividades pecaminosas.
b) Los anarthas que surgen de previas actividades piadosas.
c) Los anarthas que surgen de seva-aparadhas.
d) Los anarthas que surgen de las ofensas.
9. ¿Qué juego estaban jugando Krishna y sus amigos vaqueros cuando se presentó Vyomasura (el demonio-remolino) [Averiguar en el Décimo Canto del Bhagavatam]
a) Policías y ladrones
b) Al escondido (esconderse y buscar)
c) Agarrase con los ojos vendados
d) A la pelota con los terneros.
10. Cuales de los siguientes se encuentran entre los principios de la rendición (saranagati)
a) Aceptar las cosas favorables para el servicio devocional.
b) Sentirse uno mismo manso y humilde.
c) Creer firmemente en la protección del Señor.
d) Todo eso.
Anexos
_______________
¿Cuál es la opinión de nuestros acharyas sobre los pasatiempos de esto dos demonios matados por el Señor Balarama? En este anexo veremos que Dhenuka, el demonio-burro fue aniquilado (y alcanzó la liberación) por el puño poderoso de Balarama debido a que en su vida anterior había recibido una maldición por perturbar al gran sabio Durvasa Muni. También veremos algunas opiniones de los Vaisnava acharyas sobre los dos asurasmatados por el Señor Balarama en el Vrindavana-lila.
Sobre la matanza de DHENUKASURA
Dhenukasura representa la ignorancia del conocimiento del alma a través de la burda inteligencia material, o la estupidez de un burro. Según el Garga-samhita, en su vida anterior tenía un hijo llamado Sahasika. El ofendió a Durvasa Muni perturbó al sabio mientras este estaba meditando, haciendo mucho ruido cuando estaba disfrutando con 10.000 mujeres en la montaña Gandhamadana. Durvasa lo maldijo para que se volviera un asno diciendo: “¡Necio!, ¡persona estúpida como burro! Vuélvete un burro! ¡Oh, demonio!, después de 400.000 años, en el área trascendental de Mathura, en el bosque sagrado de Talavana, tú alcanzarás la liberación de manos del Señor Balarama”. El no pudo ser matado por Krishna porque el Señor Krishna le había dado Su palabra a Parlada Maharaja de que El no mataría a ninguno de sus parientes en el linaje familiar. Como en su vida anterior Dhenukasura había sido Sahasika, el hijo de Bali Maharaja, quien era nieto de Prahlada Maharaja.
Cuando el Señor Nrsimha mató a Hiranyakasipu, El le prometió a Prahlada Maharaja que nunca volvería a matar personalmente a ningún miembro de las generaciones sucesivas de la dinastía de Prahlada Maharaja (los asuras Daityas). Esta promesa se extendió también a los parientes cercanos en sus próximas vidas. Como Sahasika era hijo del rey Bali (y hermano e Ratnamala, quien luego se convirtió en Putana), esa fue la razón por la cual Krishna no lo mató en Dvapara-yuga en el Vrindavana-lila. Pero como había anunciado Durvasa Muni, Sahasika (quien se convirtió en el asura Dhenuka) fue matado por Balarama. Aquí surge una pregunta interesante. ¿Por qué entonces Krishna mató a Putana, que también era descendiente de Prahlada (su biznieta) y quien anteriormente había sido hermana de Sahasik e hija del rey Bali?
Siguiendo la opinión de los acharyas, he explicado aclarado este punto en otro documento: los lectores pueden acudir al archivo llamado Estudio sobre los anarthas y los asuras (60 páginas)—véase la segunda carpeta de la serie Anarthas-Asuras, que también contiene otro archivo (Sobre el proceso de purificación), el cual he escrito en relación con el mismo tema. Allí se explican el asunto. Sin embargo, para quienes no posean el lote de cuatro carpetas de Asuras-Anarthas, les complaceré su natural curiosidad. El Krishna-lilaencierra algunos secretos y por discutir Krishna-katha todos se beneficiarán. Yo he elaborado dicho estudio para mi propia purificación. Srila Prabhupada dijo que “había que ordeñar la vaca y distribuir la leche,” aludiendo con ello a que el néctar debe recogerse y repartirse, para el beneficio de todas las entidades vivientes.
Los pasatiempos trascendentales de Krishna y Balarama son como néctar. Así que, en síntesis, esta es la razón por la cual Krishna si mató a Putana y no mató a Dhenuka (ambos hermanos en su vida anterior). Sin embargo, es importante observar que aunque Krishna no mató personalmente a Dhenukasura, si mató a sus amigos burros-asuras junto a Balarama, quienes al verse atacados por el ejército de burros, comenzaron a agarrar a cada uno de ellos por las patas traseras, matándolos al darles vueltas en el aire y lanzarlos contra las palmeras del bosque de Talavana, de la misma forma en que Balarama había matado primero a Dhenukasura. Para aclarar el punto anterior, extraigo el pasaje del mencionado archivo de mi estudio sobre los demonios en el Vrindavana-lila:
“Se dice que el rey Bali (el abuelo de Prahlada Maharaja), tuvo cien hijos varones (entre ellos Sajasik) y una hembra, Ratnamala. Como Ratnamala (quien se convirtió en Putana en su vida siguiente) era una mujer, de acuerdo a la tradición cultural védica ella no estaba oficialmente calificada como un miembro de la dinastía (los asuras Adityas) de su bisabuelo (Prahlada Maharaja), y por esta razón era apta para que Krishna la matara personalmente. Por lo tanto, el Señor Nrsimha, no rompió la promesa hecha a Prahlada de que no mataría a ninguno de los descendientes de su dinastía (los adityas), al asumir la forma de Sri Krishna, cuando descendió en Dvapara-yuga como el Visnu-avatar que es la forma original de todas las encarnaciones (isvara parama krishnah) la causa de todas las causas (sarva-karana-karanam)”.
Comentarios* de los Vaisnava-acharyas sobre la matanza de Dhenukasura
Para complementar debidamente los siguientes contextos es preciso acudir a los slokasoriginales del décimo canto del Srimad-Bhagavatam que describen la matanza del asura-burro Dhenuka. Véase también el libro Krishna donde Srila Prabhupada da un resumen de las matanzas de los demonios. Este pasatiempo también lo describe Sanatana Goswami en el Capítulo 4 (Priya-nama) del Briha-bhagavatamrta, junto a otras matanzas de losasuras.
Primer punto:
--------------
* Los grandes comentadores del Srimad-Bhagavatam, cuyos trabajos fueron referencias de Srila Prabhupada en su traducciones, son el famoso Pancha-tika (5 comentarios), que incluye los comentarios de Srila Sridhara Swami, Srila Jiva Goswami, Srila Visvanatha Chakravarti Thakura y Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Goswami, el maestro espiritual de Srila Prabhupada. También existen los comentarios escritos por Srila Viraraghavacarya, Srila Vijayadhvaja Thakura y Srila Vamsidhara Thakura, cuyos trabajos sirvieron también de ayuda a Hrdayanada Maharaja (y expresa su reconocimiento) en su culminación delBhagavatam después de la partida de Srila Prabhupada. El gran acharya Srila Madhva, también hizo muchos comentarios eruditos del Srimad-Bhagavatam. Dentro de estos pasajes se usan los siguientes códigos para aludir a cada uno de los comentadores siguientes: JG (Jiva Goswami); VCT (Visvanatha Chakravarti Thakura); SS (Sridhara Swami); SG (Sarasvati Goswami).
-------------
Primer punto:
Sobre la frase: “Le pidieron amorosamente a los dos Señores [Krishna y Balarama] lo siguiente”. Esto se refiere a la petición de los gopalas (los amigos Sridama, Subala y Stokakrishna) de ir al bosque de Talavana para probar los dulces frutos que ningún Vrajavasi podía disfrutar debido a la presencia de Dhenukasura y el ejército de sus amigos y similares burros-asuras.**
SG—comenta lo siguiente: “amorosamente” indica que ellos estaban pidiendo eso porque querían complacer a Krishna y Balarama.
VCT—comenta lo siguiente: Los vaqueritos querían ofrecer los frutos tala [averiguar qué clase de frutos son estos, que crecían en el bosque Talavana], porque ellos querían complacer a Krishna y Balarama.
--------------
** Véase la página 3, donde he dado un resumen de la matanza de Dhenukasura, según la descripción del pasatiempo que aparece en el Cap. 15 del libro Krishna. Este pasaje también conlleva a una pregunta: Si un devoto no pide nada del Señor para su complacencia personal, sino que siempre desea complacerlo, ¿Por qué le pidieron los vaqueritos a los Señores Krishna y Balarama que fueran a Talavana y matarán a Dhenuka y sus burros para poder comerse los dulces frutos de ese bosque? El Señor siempre complace a Sus devotos puros, y ellos le hicieron la petición “amorosamente.” Veremos que este pasaje comentado por los acharyas también encierra varias enseñanzas. Sugiero al lector que investigue por su cuenta, no todo puede ser dado en “bandeja de plata.” Los dulces frutos del bhakti se alcanzan mediante el esfuerzo personal, además de la misericordia sin causa del Señor.
----------------
Segundo punto:
SG—comenta lo siguiente: El hecho de que allí [en Talavana] hubiera frutos caídos, indica que este pasatiempo ocurrió en el mes de Bhadra [ ]
Dhenukasura estaba acumulándolos debido a su naturaleza mala.
Tercer punto:
SG—comenta lo siguiente: Krishna y Balarama estaban riendo porque Ellos querían disipar el temor de los niños vaqueros.
VCT—comenta lo siguiente: Krishna y Balarama se reinan porque Ellos pensaron que los vaqueritos no estaban diciendo la verdad, porque ningún asno podía ser tan poderoso como ellos parecían pensar.
Cuarto punto:
SG—comenta lo siguiente: Balarama entró primero en el bosque porque El es mayor que Krishna. Se refiere a los “árboles,” en plural, porque cuando Balarama golpeó uno, sacudió muchos otros al mismo tiempo.
Quinto punto:
SG—comenta lo siguiente: En realidad todo el planeta se estremeció junto con sus montañas, etc., de manera que esa acción fue una verdadera demostración de la fuerza de Balarama.
Sexto punto:
SS—comenta lo siguiente: Se usa la palabra “ka-sabda” porque el burro estaba rebuznando, haciendo un sonido como “ka” [téngase en cuenta que ka es uno de los cinco sonidos guturales—ka, kha, ga, gha, na—del alfabeto sánscrito. Imítese el rebuzno de un burro para comprobar ese sonido].
Séptimo punto:
SG—comenta lo siguiente: Balarama estaba complaciendo a los gopas, mostrando la ruin mezquindad de Dhenukasura y Su propio poder, haciendo que cayeran festivamente los frutos tala.
SS—comenta lo siguiente: Los efectos causados en los árboles demuestra la inmensa fuerza de Balarama.
Octavo punto:
SG—comenta lo siguiente: No es sorprendente que El [Balarama] pudiera haber matado de esa forma a Dhenukasura.
JG—comenta lo siguiente: [en referencia al Srimad-Bhagavatam (10.50.29)—na tasya citran para paksa nigrahah] “Esa manera de someter a Sus enemigos no es para nada asombroso para El, pero sin embargo, se describe en términos de las características de los mortales”.
Noveno punto:
SG—comenta lo siguiente: Los otros burros arremetieron contra Krishna porque tenían miedo del Señor Balarama, al haber visto lo que El había hecho con Dhenukasura. O puede indicar que, debido al afecto, Krishna se puso El Mismo entre Balarama y los demonios.
Décimo punto:
SG—comenta lo siguiente: Debido a las declaraciones del primer verso de este capítulo, podemos entender que este pasatiempo puede haber ocurrido en el primer día en que Krishna fue de pastoreo con el rebaño de vacas.
VCT—comenta lo siguiente: Los Pulindas y otros tipos aborígenes que estaban viviendo en el área, se comieron las frutas cuando estas se pusieron incomibles para los gopas, debido a corromperse por la sangre de los demonios muertos.
Continúa en la próxima nota: "Comentarios de los Vaisnava-acharyas sobre la matanza de Pralambhasura".
No hay comentarios:
Publicar un comentario